Книжный на маяке. Шэрон Гослинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Книжный на маяке - Шэрон Гослинг страница 10

Книжный на маяке - Шэрон Гослинг

Скачать книгу

вписалась и приехала в такой подходящий момент, будто ее нарочно сюда прислали. Никому не было известно, откуда она родом и чем занималась раньше, – даже Каллену Макдональду, который принял ее на работу. Тот, если и знал ее тайну, молчал. Эзра полагал, что, возможно, так и было: Каллен Макдональд был человеком чести.

      – Я с ней потом поговорю, – сказала Рэйчел. – Может, ей помощь нужна.

      Эзра улыбнулся и забрал свои книги.

      – И сделаешь доброе дело, – ответил он. – Впрочем, как всегда.

      Шел дождь. На миг Эзра остановился на деревянном крылечке. На крючке висело только одно пальто – его собственное. Он носил его много лет, везде возил с собой и считал своим самым ценным имуществом. Пальто было старое, но по-прежнему непроницаемое для любой погоды, ведь его шили с расчетом на экстремальный ветер и дожди Северного моря. Он подумал о девушке у печки и о ее промокшем красном свитере.

      Эзра оставил пальто на крючке, сунул книги под свитер, чтобы не промокли, и наклонил голову, укрываясь от дождя. Он спустился с холма и направился к тропинке, которая вела на улицу, а оттуда – к двери его дома. Дождь хлестал его по лицу; свинцово-серое небо роняло тяжелые теплые капли. Он заглянул в сад углового коттеджа, желая убедиться, что Джорджетта не забрела к соседке, и увидел нечто, заставившее его замереть, невзирая на дождь.

      Взгромоздившись на прислоненную к стене шаткую приставную лестницу, Иди Странг распласталась на крыше сарая. Она размахивала молотком, как в игре «Прихлопни крота». Похоже, Иди пыталась забить в крышу гвоздь; лестница при этом отчаянно сотрясалась.

      – Ты что там делаешь? – крикнул он из-за забора.

      – Запускаю воздушного змея, – ответила она и со всей силы ударила по гвоздю. – А на что это, по-твоему, похоже? У меня крыша протекает.

      – Похоже, ты хочешь сломать себе шею, – ответил он.

      – Я прекрасно… – Тут Иди взвизгнула: лестница начала падать.

      Эзра мгновенно влетел в сад через калитку и успел подхватить Иди за секунду до того, как та ударилась бы о землю. Лестница и молоток с грохотом и лязгом обрушились на каменные плиты, которыми была вымощена дорожка в ее саду. Наступила тишина. Эзра аккуратно поставил Иди на ноги и почувствовал, как она вцепилась ему в плечи. Книги выпали у него из-за пазухи и рассыпались под ногами.

      – Жива? – через секунду спросил он.

      Иди откашлялась и оттолкнула его, но он успел заметить, как она задрожала.

      – Все в порядке, – ответила она и буркнула не глядя, будто слова давались ей с трудом: – Спасибо.

      Он кивнул:

      – Больше так не делай, пожалуйста.

      Иди взглянула на него и прищурилась; седые волосы намокли от дождя. Он готов был услышать резкость, но она пригляделась и нахмурилась:

      – А где твое пальто?

      Он опустил голову, увидел свои несчастные книги и наклонился их собрать.

      – Оставил на маяке. Для Джилли.

Скачать книгу