Книжный на маяке. Шэрон Гослинг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Книжный на маяке - Шэрон Гослинг страница 8
На полу у печи сидела совсем юная девушка. Она была в промокшем насквозь старом красном свитере и грязных джинсах, мокрые волосы спутались. У печки сохли старые кроссовки, рядом лежали дырявые носки. В одной руке девушка держала чашку горячего кофе, а на полу возле потрепанного рюкзака стояла тарелка с тостами. Положив голову ей на колени, Буковски с обожанием смотрел на нее, а она гладила его лохматую голову.
– Ее зовут Джилли, – шепнула Рэйчел, протягивая Иди чашку. – Она искала место, где можно обсохнуть и переждать дождь.
– Хм-м… – Иди нахмурилась.
Рэйчел бросила на нее взгляд и принялась расставлять открытки на вращающейся стойке.
– В чем дело?
– Осторожнее с ней, – сказала Иди. – Джин из супермаркета вчера рассказывала про какую-то подозрительную девицу. Та терлась в магазине и, видимо, хотела что-то украсть. Спорим, это она?
– Иди, – с мягким укором проговорила Рэйчел.
– Что?
Не успела Рэйчел ответить, как рядом с Иди выросла громадная фигура. Иди не пришлось даже смотреть – она сразу поняла, кто это, и, нахмурившись, обернулась. Эзра Джонс держал в руке стопку дурацких исторических любовных романов – единственные книги, которыми он интересовался.
– Ты! – выпалила она. – Есть разговор!
– Неужели, – произнес Эзра спокойным и терпеливым тоном, который приводил Иди в бешенство. – Скажи мне, Иди, что на этот раз я сделал не так?
– Ты ничего не сделал, – огрызнулась она, – а вот твоя чертова коза всего полчаса назад вломилась в мой сад и опять топтала цветы!
– А ты калитку заперла? – Эзра выложил книги на прилавок, чтобы Рэйчел могла посчитать, сколько он должен.
– Конечно, заперла!
– Козы умные и упрямые. Наверняка она догадалась, что можно открыть калитку, если она не заперта.
– Я заперла калитку.
Эзра продолжал смотрел на нее.
– Значит, коза научилась летать.
– Не смешно.
– Я и не смеюсь. Калитка запирается с твоей стороны, Иди, я…
– Я тебя предупреждала…
– Тише, тише, – проговорила Рэйчел. – А ну успокойтесь. У нас гость.
Иди раздраженно покосилась на сидевшую на полу девушку, но та была слишком увлечена тостом и собакой и не заметила ссору за прилавком.
– И я не о Джилли, – продолжала Рэйчел, не повышая голос, – а о госте, который сидит наверху и пытается спокойно писать книгу.
Взгляд Иди скользнул наверх, к балкону, но снизу стулья для чтения были не видны.
– Тот самый журналист, который приехал сюда писать мемуары? Тоби Холлингвуд? Он раньше работал в «Таймс», был иностранным корреспондентом. В прошлом году нарвался на пулю в Йемене. Повредил ногу, с тех пор не работает. И как он тебе?
Рэйчел