Книжный на маяке. Шэрон Гослинг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Книжный на маяке - Шэрон Гослинг страница 21
Она могла исчезнуть так же легко, как появилась.
Рэйчел колебалась. Ночная прохлада просачивалась сквозь тонкий свитер. Она поежилась и снова зашагала по тропинке вверх, к единственному дому, который знала. На крыльце остановилась и коснулась рукой гладкого, отполированного ветрами дерева, вспомнила, как они вместе строили это крыльцо. А потом толкнула дверь и вошла.
Два человека, сидевшие в кресле, смотрели на нее, и на миг Рэйчел растерялась. Но рядом с Роном сидел не Каллен, разумеется, нет. Это был Тоби. Когда она вошла, он встал, и по выражению его лица она догадалась – он все понял, и со смертью ему приходилось сталкиваться уже не раз. Но оставался еще Рон. Рэйчел по-прежнему не знала, как ей быть, и решила, что лучше не тянуть и быстро со всем покончить. Она подошла к креслу, наклонилась и взяла руки Рона в свои ладони. Опустилась перед креслом на колени.
– Каллен умер, – произнесла она отчетливо, и вместе с тем ее голос казался далеким, словно она находилась в другом месте и говорила с кем-то другим, не с Роном, а может, это была и не она. – Мне очень жаль, Рон. Врачи сделали все возможное. И он боролся. Но его больше нет.
И без того бледное лицо Рона побелело еще сильнее. Его руки задрожали в ее руках, и она попыталась не вспоминать, как Каллен вцепился в нее перед смертью. Послышалось хриплое мяуканье. Вышел Юстас, потерся головой о ее бедро.
– Он голодный, – пробормотал Рон, – а дверь наверху заперта.
– Прости, котик, – сказала Рэйчел, высвободила одну руку и погладила кота.
– Я собирался пойти и купить ему еды, – добавил Тоби, – но не хотел оставлять Рона.
Рэйчел встала, по-прежнему держа Рона за руки.
– Спасибо, что присмотрели за магазином, – сказала она. – Простите, что убежала в такой суматохе, но…
Тоби поднял ладони:
– Не извиняйся.
Она отвернулась, не зная, что еще сказать. Ей хотелось, чтобы он пошел домой, но она боялась обидеть того, кто так помог ей в трудную минуту. Кроме того, она не знала, что делать с Роном. Она устала, полностью вымоталась и хотела лишь одного – выключить свет, свернуться калачиком в темной комнате и сделать вид, что остального мира не существует. Но Рон потерял лучшего друга; ему предстояло вернуться в пустой дом, где он, скорее всего, ляжет спать, не поужинав.
– Рон, – мягко проговорил Тоби, словно угадав ее мысли, – давай зайдем ко мне? Мы оба проголодались. Помянем Каллена. А ты мне что-нибудь про него расскажешь.
Рэйчел с благодарностью взглянула на Тоби и помогла старику подняться с кресла. Буковски, хоть и был не самым умным псом, смекнул, что что-то случилось, и не отходил от хозяина ни на шаг.
– Спасибо, – шепнула Рэйчел Тоби.
– Не за что.
А Рон в кои-то веки не нашелся что