Ведьмы за границей. Терри Пратчетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ведьмы за границей - Терри Пратчетт страница 17

Жанр:
Серия:
Издательство:
Ведьмы за границей - Терри Пратчетт Ведьмы

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – А почему бы и нет, – сказала Матушка. – Если гном живет далеко, значит, он заграничный. В этом и смысл заграницы.

      – Да? Забавно, никогда об этом не думала, – сказала Нянюшка.

      Они глядели на дверь, и их дыхание сгущалось тремя облачками в темнеющем воздухе. Маграт пригляделась к каменной двери.

      – Не вижу тут никаких незримых рун, – сказала она.

      – Ясное дело, – сказала Нянюшка. – Они же незримые.

      – Именно, – сказала Матушка Ветровоск. – Не говори глупостей.

      Дверь снова распахнулась.

      – Я поговорил с королем, – произнес голос.

      – И что же он сказал? – с предвкушением спросила Матушка.

      – Сказал: «О нет! Этого еще не хватало на мою голову!»

      Матушка улыбнулась:

      – Я так и знала, что он про меня наслышан, – сказала она.

      Как у цыган есть тысячи баронов, так у гномов – тысячи гномьих королей. Этот титул означает что-то вроде «главный инженер». Королев у гномов нет. Гномы вообще очень стесняются выдавать свой пол и считают эту тему не очень важной по сравнению с такими вещами, как металлургия и гидравлика.

      Король стоял посреди толпы галдящих шахтеров. На ведьм он[10] поглядел с выражением лица утопающего, которому предложили глоток воды.

      – Вы и правда владеете магией? – спросил он.

      Нянюшка Ягг и Матушка Ветровоск переглянулись.

      – Кажется, он это тебе, Маграт, – сказала Матушка.

      – У нас тут был большой обвал в девятом штреке, – сказал король. – Ужасная катастрофа. Под завалами погребена очень перспективная жила золотоносного кварца.

      Другой гном за его спиной что-то пробормотал.

      – А, да. И несколько наших парней к тому же, – заметил король. – А теперь еще вы явились. Я так считаю, вас привела судьба.

      Матушка Ветровоск стряхнула снег со шляпы и огляделась.

      Она ни за что бы в этом не призналась, но она была под впечатлением. Нечасто приходится увидеть полноценные гномьи подземелья в наши дни. Большинство гномов разъехалось на заработки в равнинные города, где гномом быть куда проще – как минимум не нужно целыми днями сидеть под землей, попадать себе молотком по пальцам и переживать из-за кризисов на мировых рынках металлов. Неуважение к традициям, вот в чем беда наших дней. Взять хоть троллей. В Анк-Морпорке нынче больше троллей, чем в целом горном хребте. Матушка Ветровоск ничего не имела против троллей, но подсознательно чуяла, что, если бы тролли реже носили костюмы, ходили на двух ногах и чаще прятались под мостами, чтобы выпрыгивать и пожирать людей, как велит им природа, мир был бы счастливее.

      – Покажите лучше, где у вас проблема, – сказала она. – Куча камней обвалилась, верно?

      – В смысле? – переспросил король.

      Часто говорят, будто у эскимосов пятьдесят слов, означающих «снег»[11].

      Это не так.

      Говорят еще, что у гномов двести слов, означающих «камни».

Скачать книгу


<p>10</p>

У наиболее консервативных гномьих племен нет местоимений женского рода типа «она» или «ей». Как нетрудно понять, ухаживания у гномов – крайне деликатный процесс.

<p>11</p>

Ну, не то чтобы часто. Не ежедневно, конечно. По крайней мере, не везде. Но наверняка в некоторых холодных странах люди нередко говорят: «Ох уж эти эскимосы! Что за народ! Пятьдесят слов, означающих „снег“! Как тебе такое, а? Поразительно».