Ступени, ведущие в бездну. Рик Янси

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ступени, ведущие в бездну - Рик Янси страница 6

Ступени, ведущие в бездну - Рик Янси Монстролог

Скачать книгу

неповиновение!

      Такси резко затормозило. Я заплатил шоферу, дав ему щедрые чаевые, чем выразил презрение к докторским замашкам скупердяя, и помог Лили выйти. На холоде все звуки стали отчетливее, и я ясно слышал шуршание ее накрахмаленной юбки и шелест кружев.

      – Зачем ты привез меня сюда, Уильям? – спросила Лили, глядя на высящееся перед нами здание, с карнизов которого таращились горгульи.

      – Хочу показать тебе кое-что.

      Она бросила на меня тревожный взгляд. Я засмеялся.

      – Не бойся, – сказал я. – Ничего похожего на наш последний визит в Монстрариум.

      – Я тут ни при чем. Это тебе понадобилось доставать ту тварь.

      – Насколько я помню, это ты просила меня определить ее пол, хотя сама отлично знала, что это гермафродит.

      – А насколько я помню, ты решил, что лучше голыми руками взять монгольского червя смерти, чем сознаться в своем невежестве.

      – Короче, я хочу сказать, что сегодня нам не угрожает ровным счетом ничего, кроме, конечно, Адольфа.

      Мы вошли в дом. Взяв меня под руку, она спросила:

      – Адольф? А он что, не уходит домой по вечерам?

      – Иногда он засыпает прямо за своим столом.

      Я распахнул дверь под вывеской «Вход только для членов Общества». Сразу за ней начиналась узкая полутемная лестница. Пахло затхлостью: плесенью с толикой гнили.

      – Про него часто забывают, – шепнул я, делая шаг вперед; лестница была слишком узка для двоих. – А уборщики ниже второго этажа не спускаются – причем не из страха перед образцами; это их Адольф запугал.

      – Меня он тоже запугал, – призналась она. – В прошлый раз он пригрозил проломить мне голову своей тростью.

      – Да нет, Адольф нормальный. Просто слишком долго просидел наедине со своими монстрами. Прошу прощения. Мне не полагается их так называть. Это ненаучно. С «аберрантными биологическими видами».

      Мы дошли до первой площадки. Вонь химикатов, едва маскирующая тошнотворно-сладкий аромат смерти, усилилась; эти два запаха вечно висели в Монстрариуме, как густой туман. Еще один пролет, и мы окажемся в паре шагов от кабинета старого валлийца.

      – Ну, смотри, Уильям Джеймс Генри, если это розыгрыш… – шепнула она мне на ухо.

      – Я не злопамятен, – отвечал я. – Это мне не свойственно.

      – Интересно, что бы сказал на это доктор Джон Кернс.

      Я повернулся к ней. Она отпрянула, пораженная гневным выражением моего лица.

      – Я рассказал тебе об этом по секрету, – сказал я.

      – И я его не выдала, – ответила она, выпятив вперед подбородок – жест, оставшийся у нее с детства.

      – Секрет не в этом, ты же знаешь. Я убил Кернса не из мести.

      – Знаю. – В полумраке ее глаза казались больше, чем обычно.

      – Вот именно. Так мы можем идти дальше?

      – Ты же сам остановился.

      Я взял ее за руку и потянул за собой.

Скачать книгу