Дипломаты, шпионы и другие уважаемые люди. Олег Агранянц

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дипломаты, шпионы и другие уважаемые люди - Олег Агранянц страница 9

Дипломаты, шпионы и другие уважаемые люди - Олег Агранянц

Скачать книгу

вроде удивления.

      Я терпеливо ходил сзади. Я знал, что люди, слабо владеющие иностранными языками, любят удивлять своими познаниями.

      Наконец они подошли к почтовому киоску.

      – Это почта, – проинформировал гостей академик. – Здесь вы можете купить марки и конверты.

      Слово «конверт» французское. Из-за ошибки какого-то переписчика или по какой-то другой причине это слово вошло в русский язык не как «куверт», а как «конверт». Академик этого не знал. И произнес:

      – Ici vous pouvez acheter timbres et converts.

      Но con по-французски означает «женский половой орган» в самом вульгарном звучании, а vert – зеленый или очень молодой.

      Словом, академик предложил гостям очень молоденькие п…

      Гости обалдели. Один из них понял, что здесь какая-то ошибка, и спросил, пользуется ли уважаемый ученый этими cons verts?

      – Да, – бодро ответил академик.

      Француз не отставал:

      – У нас это дорого.

      – А у нас очень дешево, – с гордостью за отчизну отчеканил академик.

      В машине я объяснил французам ошибку академика. Они так хохотали, что испугали шофера.

28. Синтетический виноград

      Опытный переводчик Дима Турчанинов учил меня: «Переводчик должен пить через тост». Иногда я нарушал это правило.

      Однажды в Волгограде после обеда с большим количеством тостов французскую делегацию повезли осматривать клуб Волгоградского нефтеперерабатывающего завода. Нас привели в зал, где были установлены макеты различных агрегатов.

      – Не надо нам подробно рассказывать, – попросили меня французы. – Говори только, что производит каждый агрегат.

      Мы подошли к огромному макету.

      – Что производит эта установка? – бодро спросил я.

      – Синтетические смолы, – ответили мне.

      И я допустил ошибку. Вместо résine («смола») произнес raisin («виноград»).

      – Синтетический виноград? – удивились французы.

      Я переспросил. Мне подтвердили.

      Французы оживились:

      – И его можно употреблять?

      Я снова спросил. И снова мне ответили утвердительно. После чего я повел французов дальше.

      На следующий день за завтраком мы разобрались, в чем дело, и французы еще долго подшучивали надо мной. В одном из писем ко мне руководитель делегации потом написал:

      – Вчера мы с дочкой ели виноград. Он был очень вкусный, но до синтетического из Волгограда ему далеко.

29. Водку стаканами

      Везем большую делегацию в Ригу. Нам выделен отдельный вагон. Утром мы, трое ребят, приходим в двухместное купе, где разместились девочки-переводчицы. Открыли бутылку водки. Рюмок, естественно, нет, используем вагонные стаканы. Налили водку, и вдруг открывается дверь. На пороге – заведующий отделом, руководитель делегации М. Шацкий, детина под два метра ростом и весом под сто килограммов. Мы замерли со стаканами в руках.

      Шацкий взял один стакан, понюхал и громовым голосом прорычал:

      – Утром!?

Скачать книгу