Похождения бравого солдата Швейка. Ярослав Гашек

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Похождения бравого солдата Швейка - Ярослав Гашек страница 48

Похождения бравого солдата Швейка - Ярослав  Гашек

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – В большинстве случаев… Да, все в порядке… Во всех случаях… Вы находитесь в заблуждении. На третьем этаже?.. Это – отговорка… Разговор идет не обо мне, а о вас, милостивая государыня… Счет!.. Одна чашка черного кофе…

      Засыпая, он спорил с каким-то воображаемым неприятелем, который лишал его права сидеть в ресторане у окна. Потом принял пролетку за поезд и, высовываясь наружу, орал на всю улицу по-чешски и по-немецки:

      – Нимбурк, пересадка!

      Швейк с силой притянул его к себе, и фельдкурат забыл про поезд и принялся подражать крику разных животных и птиц. Дольше всего он подражал петуху, и его «кукареку» победно неслось с дрожек.

      На некоторое время он стал вообще необычайно деятельным и неусидчивым. Он сделал попытку выскочить из пролетки, ругая всех прохожих хулиганами. Затем он выбросил из пролетки носовой платок и закричал, чтобы остановились, так как он потерял багаж. Потом стал рассказывать:

      – Жил в Будейовицах один барабанщик. Вот женился он и через год умер. – Он вдруг расхохотался: – Что, нехорош разве анекдот?

      Все это время Швейк обращался с фельдкуратом с беспощадной строгостью. При всех попытках фельдкурата выкинуть какую-нибудь штуку, как, например, выскочить из пролетки или отломать сиденье, Швейк давал ему под ребра, на что тот реагировал необычайно тупо. Один только раз он сделал попытку взбунтоваться и выскочить из пролетки, заявляя, что дальше он не поедет, так как, вместо того чтобы ехать в Будейовицы, они едут в Подмоклы. Но Швейк за одну минуту ликвидировал мятеж и заставил фельдкурата вернуться к своему первоначальному положению на сиденье, следя за тем, чтобы он не уснул. Самым деликатным из того, что Швейк при этом произнес, было:

      – Не дрыхни, дохлятина!

      На фельдкурата внезапно нашел припадок меланхолии, и он начал проливать слезы, выпытывая у Швейка, была ли у того мать.

      – Одинок я, братцы, на этом свете, – голосил он, – заступитесь, приласкайте меня!

      – Не срами меня, – вразумлял его Швейк, – перестань, а то каждый скажет, что ты нализался.

      – Я ничего не пил, друг, – ответил фельдкурат. – Я совершенно трезв!

      Он вдруг приподнялся и отдал честь:

      – Ich melde gehörsam, Herr Oberst, ich bin besoffen.[50] Я свинья! – повторил он раз десять с откровенностью, полной отчаяния.

      И, обращаясь к Швейку, стал клянчить:

      – Вышвырните меня из автомобиля. Зачем вы меня с собой везете?

      Потом уселся и забормотал:

      – «В сиянье месяца златого…» Вы верите в бессмертие души, господин капитан? Может ли лошадь попасть на небо?

      Фельдкурат громко засмеялся, но через минуту загрустил и, апатично глядя на Швейка, произнес:

      – Позвольте, сударь, я вас уже где-то видел. Не были ли вы в Вене? Я помню вас по семинарии.

      С минуту он развлекался декламацией латинских стихов:

      – Aurea prima sata est aetas, quae vindice nullo.[51] Дальше у меня не получается, – сказал он. – Выкиньте меня вон. Почему вы не хотите меня выкинуть? Со мной ничего не случится. Я хочу упасть носом, –

Скачать книгу


<p>50</p>

Честь имею сообщить, господин полковник, я пьян (нем.).

<p>51</p>

Первым посеян был век золотой, не знавший возмездья (лат.).