Катабасис. Аллегра Геллер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Катабасис - Аллегра Геллер страница 5

Жанр:
Серия:
Издательство:
Катабасис - Аллегра Геллер

Скачать книгу

перерывах между доработкой гаража, чертеж которого ему поручили.

      Забота в стиле Ирэн Ховард: пользуясь связями «Маркермиер», пристроить сыночка в передовое архитектурное бюро.

      Теперь Джей рисовал гаражи. И заполнял журналы синей ручкой, аккуратным почерком, никаких потеков, никаких зачеркиваний, надеюсь, ты понимаешь…

      Когда журналов не было, ему казалось, что госпожа Бауэр о нем забыла. Он слышал, как она раздраженно щелкает мышью, потом звонит в техподдержку, потому что из-за вчерашнего обновления программное обеспечение зависло. Потом – разбирается с прочнистами, которые не учли новые исходные данные по нагрузкам.

      Госпожу Бауэр уважали. Документы с ее подписью редко возвращались на доработку.

      Ее волосы были идеально прочесаны, уложены гелем и скручены на затылке в пучок.

      Первое время Джей мучился от безделья и думал, что чего-то не понимает. Потом заметил, что девушка-стажер за соседним столиком пытается учить французский и снова и снова проходит грамматический тест, который неизменно заканчивается грустным смайликом и надписью «Попробуйте еще раз».

      В «Бингхам и Никкун» работали только лучшие. Времени на воспитание юных талантов попросту не хватало.

      По крайней мере, на работе никто не мешал читать.

      – Псс… – Парень, который работал на полгода дольше Джея, высунул голову из-за перегородки параллельно полу. – Курнем?

      Джей дернул плечами и покачал головой. Он безуспешно пытался вспомнить имя соседа.

      – Тогда за кофе?

      – Давай.

      Джей закрыл файл – в названии только значки и цифры, внутри Pale Fire1, дочитанный до середины, – и встал. Сосед потянулся и пошел вперед, закинув руки за голову. Госпожа Бауэр проводила их тоскливым взглядом: она прижимала телефонную трубку плечом и одновременно настукивала «Собачий вальс» на клавиатуре. Джей невольно повторил движение ее губ: уголок резко дергается вверх, потом медленно опускается вниз. Она промолчала.

      В комнате отдыха было пусто. Парень постучал по боку стеклянной емкости с кофе и, убедившись, что температура его устраивает, плеснул в кружку с логотипом «Бингхам и Никкун» и надписью «Мотивация». Букву «о» заменял улыбающийся смайлик.

      – Тошняк сегодня. Ты ведь Ховард, да? – спросил парень, повернувшись.

      – Джей. – Он тоже налил себе кофе, отхлебнул и скривился. Запихнул кружку в микроволновку и включил отсчет тридцати секунд.

      – Алекс. А я тебя видел на днях.

      – Где?

      – «Улыбка сфинкса».

      Микроволновка нервно запищала. Джей открыл дверцу и чуть не обжегся, вытаскивая кружку. Зато температурный режим напитка теперь отличался от температуры мочи.

      Алекс заржал:

      – Да не напрягайся ты так! Я ж, наоборот, теперь уверен, что ты нормальный.

      Он подмигнул, засунул пальцы в карман очень узких брюк и с трудом выудил наушники.

      – Не хочешь поднять

Скачать книгу


<p>1</p>

«Бледный огонь», метароман В. Набокова на английском языке. Строчка из этого романа также звучит в фильме «Бегущий по лезвию 2049».