Дурацкий кораблик. Алексей Юрьевич Лавров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дурацкий кораблик - Алексей Юрьевич Лавров страница 26

Дурацкий кораблик - Алексей Юрьевич Лавров

Скачать книгу

переработает.

      Действительно интересно. В-четвѐртых, с офицерами ещѐ чудеснее. У них есть врач, даже хирург. Моя пуля только мякоть офицеру разворотила, он рану обработал. Штурмана нет. Капитана нет! И навыки у них не морские. Корабль-загадка, блин.

      Ладно, потом разберѐмся. А сейчас надо поработать. Пленных пока на шлюпе разместим. Чтоб их на виду у всего города на лодках не катать, решили поставить шлюп с каторжником борт в борт. Якоря поднять, паруса поставить. Немного вперѐд и вправо. Паруса долой, якоря бросай. Мороки! Билли Бонс весь оборался, а дядя Яша пообещал, что в море будет веселей и целыми днями с ночами. Бр-р-р!

      Глава 13

      На шлюпе оставили дежурить близнецов с Сычом под руководством старины Билли Бонса, а сами на каторжника подались. Снова якоря поднимай, паруса ставь. Только не сами, старую команду озадачили. Сами мы со шлюпок корабль носом левее повернули, кто ж пленных с борта выпускает? Однако справились. Шкипер обнадѐжил, что толк от нас будет, если швартовый канат на линьки распустить, и об нас их измочалить. Одобрил, в общем.

      Суда поставили как надо, перебросили через фальшборта сходни, погнали пленных на шлюп. Пятерых тащить пришлось, гуманизм наш… и с поворотом. Умаялись, денѐк выдался хлопотный, и конца ему не видно. Руда потребовал у боцмана поощрения. Пришлось ему скрепя сердце выдать одежду нашей команде. Смешно смотримся, но по нынешней моде вполне ничего. Принарядиться нужно для представительности. Ради неѐ родимой вооружили дедов мушкетами и сами вооружились. Руда затеял выпустить мальчишек на оправку, покормить их и под это дело поведать о наших великих свершениях. Меня отослал с Кэпом поговорить, пусть пока пацаны считают Зака мѐртвым. Что ж, воскреснуть тоже нужно суметь, чтоб по уму и с пользой.

      А пока мертвец поговорит с мертвецами. Тем более что я им обещал, даже честное слово дал. Заждались небось, насытились предвкушением. Ужасы всякие себе представляют. Не будем их разочаровывать.

      – Как спалось, джентльмены? Хватит валяться на полу, присаживайтесь у стенки и полюбуйтесь на Кэпа и его приятеля. – Обращаюсь к лежащим на полу связанным офицерам. – Кому будет неинтересно в зрительном зале, тот пойдѐт на сцену.

      Офицериков взбодрил, теперь настроим клиентов. Для начала развязываю им пасти, встав на стульчик. Пасти развязал, но они чего-то молчат. Не хотят разговаривать, наверно обиделись.

      – Вот и я, как обещал. И что мы так морщимся? Вам больше не нравится мой голос? Кстати, за вами должок. Я для вас пел, а вы для меня ни разу, – заканчиваю вступление и с размаху луплю Кэпа по плавающим рѐбрам. Теперь Дасти. Во, оба орут, как будто их режут. Ногой в пах, кулаками в дых и в печень. Повтор для Дасти. Хрипят и воют. Пора их озадачить, переходим к неприятному.

      – Вопрос номер раз. В каком районе и когда нас будут искать? – спрашиваю, стаскивая с них

Скачать книгу