Мерцающий огонь. Джулианна Маклин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мерцающий огонь - Джулианна Маклин страница 31

Мерцающий огонь - Джулианна Маклин Novel. Мировые хиты Джулианны Маклин

Скачать книгу

она спросила, какой он предпочитает кофе.

      – Со сливками, спасибо.

      Она налила кофе в чашку и протянула ее Теодору. Один только запах этого напитка отрезвил его после вечерних возлияний. Или, возможно, так на него действовала компания Вивиан.

      Они откинулись на спинку дивана и принялись обсуждать работу в министерстве и то, что происходит в мире.

      – Иногда это все кажется нереальным, – эмоционально воскликнула Вивиан. – Вчера я прогуливалась по Блумсбери и видела, как одна семья сооружала себе бомбоубежище. Отец пытался превратить это в игру, притворялся, будто они вместе строят домик на дереве, но я-то знала, что это серьезно. – Она подперла пальцем висок. – Иногда мне хочется накричать на Гитлера. Я хочу потребовать, чтобы он прекратил всю эту глупость и оставил мир в покое.

      – Я тебя понимаю.

      Даже когда они говорили о войне, Теодор чувствовал себя на удивление спокойно и задавался лишь одним вопросом: как это возможно, чтобы женщина была такой невероятно красивой?

      Война? Какая война?

      Вивиан встала, чтобы сменить пластинку. Заиграла Mood Indigo Дюка Эллингтона. Вивиан вышла в центр комнаты и протянула ему руку.

      – Потанцуй со мной.

      Поставив кофейную чашку на край столика, он поднялся на ноги. Его рука скользнула по нежному изгибу ее бедра под шелковистой тканью платья. Взяв ее ладонь в свою, он почувствовал прилив сильного, почти болезненного желания.

      – Я ревновала, когда смотрела, как ты танцуешь с леди Кларой, – призналась Вивиан, и ее голос стрелой пронзил его сердце. – Мне тоже хотелось потанцевать с тобой, но я не могла.

      Ему не следовало приходить сюда. Воздух был теплым от джаза и задушевных бесед. А ее соседки уехали на выходные. Это было опасно.

      – Расскажи мне о своем брате, – попросила Вивиан. – Такой бесстыжий донжуан и льстец.

      – Мне не понравилось, как он себя вел.

      – Мне тоже, потому что я не из тех девочек, которые влюбляются в таких обольстителей.

      – Рад это слышать. Генри не сделал счастливой ни одну женщину из тех, кто поддавался его чарам. Я бы даже сказал, он разрушил их жизни.

      – О боже. Ну, обо мне можешь не беспокоиться. Я вижу таких насквозь.

      – Вероятно, это меня в тебе и восхищает больше всего, Вивиан. Ты проницательная. Умная.

      – Тоже превращаешься в бесстыжего льстеца, – сказала она с дразнящей улыбкой.

      – Тебя вообще невозможно очаровать?

      Хватит, Теодор… Прекрати это прямо сейчас.

      – Я не говорила, что невозможно, – неуверенно ответила она. – Просто для этого мало одного обаяния. Меня привлекает нечто иное.

      – Что же? – Он умирал от желания узнать эту тайну.

      Она провела рукой по его плечу и коснулась шеи.

      – Меня восхищают порядочные и добрые мужчины.

      Их взгляды встретились, и Теодор, прежде чем осознал, что делает, прижался

Скачать книгу