Подлинный ключ к Таро. Артур Эдвард Уэйт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Подлинный ключ к Таро - Артур Эдвард Уэйт страница 5
5. «Верховный жрец», или «Иерофант». Встречаются и другие наименования, например, «Святой отец» или «Папа Римский», причем последнее, что вполне очевидно, встречается гораздо чаще. Мне попадалось также название «Аббат», и в этом случае женская ипостась карты превращалась в аббатису, или мать-настоятельницу женского монастыря. Впрочем, все эти наименования чисто произвольные. Однако знаки отличия, с которыми изображают этих духовных лиц, указывают на папский сан, и в таком случае верховная жрица оказывается не чем иным, как олицетворением Римской католической церкви, с которой Папа и прочие священнослужители сочетаются законным браком, согласно обряду рукоположения. Думаю, однако, что на этой карте в ее первоначальном виде изображение понтифика отсутствовало.
6. «Любовники», или «Супруги». Исходя из сути самого предмета, неудивительно, что этот символ за века претерпел множество интерпретаций. На карте XVIII века (а именно она была обнаружена в ходе археологических исследований) была изображена сцена супружеской жизни: мать, отец, между ними ребенок, а наверху языческий Купидон, стреляющий из лука, – образ, надо сказать, здесь совершенно неуместный. Купидон олицетворяет зарождение любви, а не зрелую супружескую любовь, уже принесшую плод. Говорят, что найденная карта называлась по-латыни Simulacyum fidei, что значит «символ супружеской верности», и для нее более подходящим образом была бы радуга как символ брачного союза. Считается также, что названные выше фигуры олицетворяли Истину, Честь и Любовь, но у меня сильное подозрение, что это не что иное как «мишурный блеск», оставленный каким-то комментатором-моралистом. Помимо этих, у фигур есть и другие, более высокие и значимые аспекты.
7. «Колесница». В некоторых дошедших до нас рисунках и рукописях колесница изображалась как повозка, влекомая двумя сфинксами, что, в принципе, соответствует ее символике. Однако не следует думать, что именно такой она и была изначально. Ныне используемый вариант был придуман просто для поддержания означенной исторической гипотезы, хотя, как известно, в XVIII веке в повозку запрягали только белых лошадей. Что до названия, то это именно тот случай, когда меньшее содержит в себе большее, то есть фараон здесь изображен в час триумфа или победы, которая символизирует высшую точку его царствования как естественного следствия оной победы, а не просто царскую власть как таковую (эту власть изображает четвертая карта). Кур де Жебелен, например, утверждал, что это сам Осирис Торжествующий, то есть солнце, побеждающее своим светом зимнюю тьму. Но теперь-то мы знаем, что это не Осирис, восставший из мертвых и торжествующий над смертью, поскольку слишком ясная и прозрачная символика не дает к тому оснований. Однако в currus triumphalis (триумфальную колесницу) впрягали не только лошадей, но и других животных, таких, например, как лев и леопард.
8. «Сила». Это одно из главных достоинств человека,