Покорить дерзкого парня. Джулия Джеймс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Покорить дерзкого парня - Джулия Джеймс страница 3

Покорить дерзкого парня - Джулия Джеймс Соблазн – Harlequin

Скачать книгу

голос:

      – Извините, я нечаянно!

      Голос звучал сердито.

      Конни присела, поставила поднос на пол и лихорадочно принялась собирать разбитое стекло.

      Внезапно рядом с ней появилась еще одна пара рук, делавшая то же самое.

      – Извините еще раз.

      Она снова услышала этот голос, но на этот раз он звучал не сердито, а просто нетерпеливо.

      Конни посмотрела на говорящего. Ее глаза расширились.

      Мужчина, сидевший на корточках рядом с ней, был явно не местный. Темные волосы, темные глаза и лицо… О, лицо, которое выглядело так, будто оно должно быть на киноэкране! В течение одного бесконечного мгновения Конни, не отрываясь, смотрела на него. Чуть позже она поняла, как нелепо выглядит со своим открытым ртом и глупым взглядом. Вздрогнув и мысленно собравшись, она снова принялась собирать осколки.

      Раздался еще один мужской голос. Конни поняла, что мужчина говорит по-итальянски, но этот язык она не знала. «Кинозвезда» выпрямился, а затем ответил что-то.

      Конни взяла с пола последний осколок стекла и поднялась.

      – Прошу прощения, – автоматически сказала она, встревоженно глядя на мужчин.

      – Это не ваша вина, – ответил итальянец и посмотрел на пол у ее ног. – Из стаканов вытекло изрядное количество жидкости. Я думаю, вам понадобится швабра.

      Конни вздохнула:

      – О да, конечно. Э-э…

      Она не знала, что сказать, и стояла на месте, взволнованная. Второй мужчина, который выглядел скорее угрюмо, повторил:

      – Швабра?

      Его тон был пренебрежительным, как и взгляд, который тот бросил на нее. Конни почувствовала, что покраснела, ее плечи ссутулились, как будто она пыталась спрятаться, и начала отступать к служебной двери. Она привыкла к пренебрежительным взглядам и комментариям.

      А мужчина с такой внешностью иных чувств к ней испытывать точно не будет.

      Она вздохнула, собралась с духом, вышла через служебную дверь и отправилась искать швабру.

      Данте без особого энтузиазма разглядывал гостей свадьбы, которые наслаждались обильным угощением. Рафаэлло тихо переговорил со своим другом-женихом и его невестой, и Данте был включен в состав гостей вместо какого-то не приехавшего человека. Хотя с определенной долей цинизма он подумал, что присутствие богатого и вполне привлекательного молодого человека на этой свадьбе было, вероятно, весьма желанным.

      – Ты можешь, скажем так, разведать обстановку, – предложил Рафаэлло в своей типичной скучающей манере. – Посмотри, может быть, здесь есть одинокие женщины, отвечающие твоим требованиям. Я уже заметил, что на тебя многие поглядывают…

      Ответом ему был хмурый взгляд Данте.

      – Тебе бы понравилось потерять свободу именно тогда, когда ты поверил, что обрел ее?

      Данте был благодарен деду за то, что он забрал его из школы-интерната,

Скачать книгу