Дырка Мира. Равиль Тимиргалиевич Таминдаров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дырка Мира - Равиль Тимиргалиевич Таминдаров страница 11

Дырка Мира - Равиль Тимиргалиевич Таминдаров

Скачать книгу

именно протухшей водой потягивало.

      – Почувствовал ли я Разум в них? Не то-что разум, силу. Дикую силу стаи волков, вышедшей на охоту. Да и то не совсем в этом уверен. Я ж и на охоте-то ни разу не был. Жизнь? Сложно сказать. Но, когда я Бобу-то котомкой с грибом-переростком по пузу врезал, он уж очень натурально так от боли взвыл. Чует боль, значит, живой, наверное.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Малыш, он же чекушка, мерзавчик – (жарг.) бутылка водки в 0.25 литра.

      2

      Не кипишуй. – (крим) не шуми.

      3

      Фраер, фраерок – (крим.) люди цивильные, не принадлежащие к воровскому миру.

      4

      Лошара – (крим.) пренебр. увелич. – лох; простак, позволяющий себя обманывать.

      5

      Чмошный – (жарг.) плохой, дурной, скверный и т.д.

      6

      буржуйка- (прост.народн.) железная дровяная печь.

      7

      Инет –Интернет, Телега, Гугля, "Тик-током", «Инста» – (жарг.) соц. сети «Телеграмм», «Google», «Tik-Tok», «Интстаграм». Юзал – пользовался.

      8

      Пиндоской – (жарг.) американской.

      9

      Гейропейской – (жарг.) европейской

      10

      Кирпич – (жарг.) неработающее устройство

      11

      Лампочки Ильича – лампы накаливания.

      12

      Душара – (арм) обозначает молодого военнослужащего.

      13

      Триста, трёхсотый- (воен. жарг), раненый.

      14

      Лекарня – (жарг.) больница, лечебница, медицинский пункт.

      15

      СЭМ – (жарг.) самогон.

      16

      Дурь – (жарг.) наркотик

      17

      Мазу держит – (крим.) соблюдать чьи либо интересы; защищать, заступаться устанавливать правила.

      18

      Пахан – (крим.) авторитетный в криминальной среде преступник, лидер.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wgARCAhhBdwDASIAAhEBAxEB/8QAGwABAQEBAQEBAQAAAAAAAAAAAAECAwQFBgf/xAAaAQEBAQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAQIDBAUG/9oADAMBAAIQAxAAAAH84NeEAAAQxwsdAV6/J6mbYubMy62xTXj9XlXzKnWAIXpvG7lqdLOnfn1udZ6YznHDtxHPfGa5kvRCAEsCFWaARvmVLYz1xK9ePPZOmM7Wyrl35+rG50xvHTzbvbrx1qXXGTUiWABY

Скачать книгу