Последнее дело Холмса. Артуро Перес-Реверте

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последнее дело Холмса - Артуро Перес-Реверте страница 6

Последнее дело Холмса - Артуро Перес-Реверте Большой роман (Аттикус)

Скачать книгу

как это для меня важно.

      Все еще не отойдя от удивления, я долго смотрел на него. Потом изобразил улыбку. Почему бы и нет? Это забавно, а мне все равно нечего делать.

      – Вы занимаетесь спортом, – сказал я. – Вероятно, теннисом.

      – Верно.

      – Вы левша.

      Он быстро оглядел свои руки:

      – Ого… Неужели так заметно? В детстве меня переучили… Я даже часы ношу на левой руке. Как же это вы поняли?

      – В кинематографе мы это называем jump cut[11].

      Я взял со стола спичечный коробок и бросил ему. Он поймал его в воздухе. Потом, явно сбитый с толку, уставился на меня.

      – Все инстинктивные движения, – пояснил я, – вы делаете левой рукой.

      – Черт возьми! – расхохотался он.

      Я решил отважиться кое на что еще. Этот испанец был забавен, а игра начинала мне нравиться.

      – Кроме того, – добавил я, – как раз когда вы брились утром, полчаса не было электричества.

      На этот раз он уставился на меня с открытым ртом. И не сразу ответил:

      – Ну, это уж и вовсе немыслимо… Как вы догадались?

      Я дотронулся до левой щеки, выбритой чище, чем правая:

      – Со мной случилось то же самое. И полагаю, что в окно вашей ванной комнаты свет падает справа.

      – Да! – вскричал он в изумлении.

      – А у меня – слева.

      – Это поразительно! – повторил он.

      – Вовсе нет. Это элементарно…

      – …дорогой Ватсон? – подхватил он.

      – Да.

      И мы оба расхохотались. Сидели мы уже довольно долго. Закурили еще по сигаре, а он спросил еще порцию коньяку. Я старался как мог отвести глаза от его бокала, а мысли – от изысканно-французского аромата, которым от него веяло.

      – Неужели вы и впрямь так глубоко вжились в своего персонажа? – спросил он.

      – Я сживался с ним пятнадцать лет. Десятки раз перечитывал все романы и рассказы. Хороший способ постичь характер героя. Почти все, что вы услышали сейчас, не является плодом моих собственных умозаключений.

      – Как-то грустно это прозвучало. Вы недовольны?

      – О-о, нет, что вы! Доволен. Я получил большое удовольствие, но с другой стороны – закоснел в этом персонаже. И боюсь, меня знают и помнят только по этой роли.

      – Нет, отчего же? Я вот помню и всяких очаровательных негодяев в вашем исполнении. К примеру, в «Приключении на Суматре» или этот наемный убийца в «Мести Пардельянесов»… Уж не говорю про зловещего сборщика налогов из «Королевы Кастилии»… – Он устремил на меня взгляд, полный почти религиозного благоговения. – Скажите, а Грета Гарбо – она какая?

      – Красивая. Застенчивая. Чувствительней сейсмографа.

      – А правда ли, что она, как истая шведка, любит крепкие напитки?

      – Она пьет водку так, словно это пиво.

      Я отвечал немного

Скачать книгу


<p>11</p>

Резкий монтажный переход (англ.) – кинематографический прием, использующийся, в частности, для дезориентирования зрителя.