Наши за границей. Где апельсины зреют. Николай Лейкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наши за границей. Где апельсины зреют - Николай Лейкин страница 5

Наши за границей. Где апельсины зреют - Николай Лейкин Азбука-классика

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Не хнычь и молчи, – хлопнул Конурина по плечу Николай Иваныч. – И чего ты в самом деле!.. Сам согласился ехать с нами всюду, куда мы поедем, а теперь на попятный. Назвался груздем, так уж полезай в кузов.

      – Подъехать к самой Италии – и вдруг домой! – бормотала Глафира Семеновна. – Это уж даже и ни на что не похоже.

      – А разве мы уже подъехали? – спросил Иван Кондратьич.

      – Да конечно же подъехали. Вот только теперь проехать немножко в сторону…

      – А много ли в сторону? Сколько верст отсюда, к примеру, до Италии?

      – Да почем же я-то знаю! Здесь верст нет. Здесь иначе считается. К тому же в этой местности я и сама с мужем в первый раз. Вот приедем в Ниццу, так справимся, сколько верст до Италии.

      – А мы теперь разве в Ниццу едем? – допытывался Конурин.

      – Сколько раз я вам, Иван Кондратьич, говорила, что в Ниццу.

      – Да ведь где ж все упомнить! Мало ли вы мне про какие города говорили. Ну а что такое эта самая Ницца?

      – Самое новомодное заграничное место, куда все наши аристократки лечиться ездят. Моднее даже Парижа. Юг такой, что даже зимой на улицах жарко.

      – А… Вот что… Стало быть, во́ды?

      – И во́ды… и все… Там и в море купаются, и во́ды пьют. Там вот, ежели у кого нервы, – первое дело… Сейчас никаких нервов не будет. Потом мигрень… Ницца и от мигреня… Там дамский пол от всех болезней при всей публике в море купается.

      – Неужели при всей публике? Ах, срамницы!

      – Да ведь в купальных костюмах.

      – В костюмах? Ну, то-то… А я думал… Только какое же удовольствие в костюмах! Так, в Ниццу мы теперь едем. Так-так… Ну а за Ниццей-то уже Италия пойдет?

      – Италия.

      – А далеко ли она все-таки оттуда будет?

      IV

      Кондуктор, взяв два с половиной франка «пур буар»[14], хоть и дал слово не впускать никого в купе, где сидели Ивановы и Конурин, но слова своего не сдержал. На одной из следующих же станций спавший на диване Конурин почувствовал, что его кто-то трогает за ногу. Он открыл глаза. Перед ним стоял мрачного вида господин с двумя ручными чемоданами и говорил:

      – Je vous prie, monsieur…[15]

      Он поднимал чемоданы, чтобы положить их в сетку.

      – Послушайте… Тут нельзя… Тут занято… Тут откуплено!.. – закричал Конурин. – Кондуктор! Где кондуктор?

      Пассажир продолжал говорить что-то по-французски и, положив чемоданы в сетку, садился Конурину на ноги. Конурину поневоле пришлось отдернуть ноги.

      – Глафира Семеновна! Да что же это такое с нами делают! Скажите вы этому олуху по-французски, что здесь занято! – будил он Глафиру Семеновну, а между тем схватил пассажира за плечо и говорил: – Мусью… Так не делается. На ноги садиться не велено. Выходи.

      Тот упрямился и даже оттолкнул руку

Скачать книгу


<p>14</p>

На чай.

<p>15</p>

Прошу вас, сударь…