Воровка для высшего мага. Елена Горская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воровка для высшего мага - Елена Горская страница 8

Воровка для высшего мага - Елена Горская Эмеральд

Скачать книгу

путями.

      А тем более сейчас у меня есть для кого жить и добиваться целей.

      Тайвин…

      Мой маленький шестилетний мальчик.

      Он не был мне родным сыном, но я считала его своим. Поняла, что он мой, когда впервые взяла маленького орущего младенца на руки. Я нашла его в день своего восемнадцатилетия, когда направлялась к разрушенному мосту у реки, чтобы спрятать в тайнике свои сбережения. Именно там я услышала пронзительный плач завернутого в женское пальто новорожденного малыша. По-видимому, Боги решили преподнести мне подарок.

      Я до сих пор помню, какой ужас я испытала, когда осознала, что ничего не смогу дать этому маленькому человечку, потому что сама едва сводила концы с концами… Но оставить его умирать я тоже не могла.

      И мы с Тайвином выжили. Я старалась стать ещё умнее, проворнее и хитрее, чтобы мой мальчик не в чем не нуждался.

       Именно поэтому мне было необходимо сбежать.

      Я рассчитывала сбежать по дороге на невольничий рынок, что делала уже к слову, не раз… Но почему-то сейчас мне показалось, что от Дэйвара Аррена мне так просто не скрыться. Его напускное спокойствие заставляло меня насторожиться…

      Но я всегда справлялась. И сейчас смогу.

      Глава 5. Не играй с тем, кто всегда выигрывает…

      Три часа спустя я сидела на широкой постели и водила рукой по длинной юбке из темно-синего бархата. Я прикасалась огрубевшими пальцами к мягкой ткани и улыбалась. Мне было жаль лишь эту чудесную белую рубашку с высоким воротом и рукавами-фонариками, которая, несомненно, очень быстро придет в негодность. А широкий кожаный пояс можно будет продать за пару льен.

      Я выглядела как леди, но в душе оставалась все той же Элис Бриар, воровкой, которая знает цену всему.

      Мои волосы были такими мягкими и блестящими после использования дорогого шампуня, что я не могла налюбоваться своим локоном, перебирая его в руке.

      А говорят, не в деньгах счастье… А в чем же тогда? Разве это не счастье – не быть голодной? Разве не счастье, когда твою кожу не царапает грубое шерстяное платье?

      А как был бы счастлив Тайвин, отведав булочек с корицей и жаркое, которые принесла мне Астрид! Ну, разве это не счастье?

      И хоть жаркое я украсть не могла, но несколько свежих булочек с корицей я все же завернула в маленькую, расшитую золотой ниткой салфетку, которую стянула по пути из ванной, и спрятала их под подушку, когда Астрид отвернулась.

      Моя маленькая шалость осталась незамеченной, хотя моя охранница все так же продолжала следить за мной, расположившись в кресле с книгой в руках.

      Сейчас в ее взгляде не читалось презрение, лишь легкая настороженность…

      Дверь в спальню распахнулась и на пороге появился Дэйвар. В одном халате…

      И хоть мне и надо было бы отвести взгляд, но я не могла…

      Как и он.

      Его темная бровь вопросительно

Скачать книгу