Как нагадать жениха и проблемы. Елена Горская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Как нагадать жениха и проблемы - Елена Горская страница 26
– Да. Нас в Академии учили обращать внимание на детали.
– Какие детали?
– Говорят, что если за вечер ты несколько раз сталкиваешься с какой-нибудь “случайностью”, то есть большая вероятность, что это совсем не случайность. Понимаешь?
– Нет.
– За этот вечер мы трижды столкнулись с темой темной магии. В первый раз – когда увидели татуировку незнакомца в театре. Во второй раз – Габриэль сказала, что хочет показать историку артефакты, и среди них опять же есть те, что относятся к темной магии. Ну, а в третий раз – внезапная покупка Анхеля.
Брови Нэйта приподнялись домиком, и он взглянул на меня с таким непониманием, что я обреченно вздохнула и присела на корточки возле крыльца.
Стянула с рук варежки и принялась рисовать на снегу свое “объяснение”.
– Смотри. Это называется “сложить цепочку возможных событий”, – я начертила на снегу две фигуры. – Давай предположим, что мужчина, продавший Анхелю артефакты и брюнет с татуировкой – это один и тот же человек. Тогда у меня возникает вопрос: если знакомый Габриэль – коллекционер, то почему она не продаст артефакты ему? Зачем ей Анхель?
– Может у этого типа нет денег?
– Я не думаю, что Габриэль Д'эстри водилась бы с тем, у кого нет денег, – подметила ехидно, искоса взглянув на Нэйта. – Разве только если она надеется, что Анхель предложит ей большую сумму. Но… тогда возникает новый вопрос. Зачем этот тип продал Анхелю вещицы, за которыми гоняется сам? Ведь артефакты, связанные с темной магией, очень редкие. Их так просто не достать.
– К чему ты клонишь?
– Что если Габриэль с кем-то в сговоре, и они замышляют что-то против Анхеля? А сейчас просто пускают ему пыль в глаза и пытаются втереться в доверие? – я бросила на Нэйта заговорщицкий взгляд.
– А если этот брюнет – не коллекционер? – поинтересовался Нэйт, и его улыбка стала ещё шире.
– Тогда это все случайность.
Нэйтан рассмеялся, а я смущенно повела носом и мигом разрушила свой рисунок.
– Это просто предположение! Ты просил объяснений. Вот.
Я поднялась на ноги и бросила наигранно-обиженный взгляд на Нэйта, стоявшего напротив. Он смотрел на меня очень внимательно и при этом улыбался во весь рот.
Я отряхнула руки от снега и засунула свои озябшие пальцы в карманы пальто, решив, что в варежках уже нет нужды.
– Ты все свои расследования так проводишь? – уточнил Нэйт, разглядывая мое лицо.
– Это не расследование, а простое предположение. Журналист должен подмечать любые детали, уметь складывать цепо…
Договорить я не смогла. Нэйт схватил меня за пальто, рывком притянул к себе и накрыл мой рот… своими губами.
Я тихо застонала. Сама не понимала, то ли от возмущения, то ли от удовольствия…
Волна мгновенного возбуждения прокатилась по телу, опускаясь тяжёлым камнем в низ живота, когда поцелуй стал более жадным,