Литература Азии и Востока до 21 века. Валерий Алексеевич Орлов фон Корф

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Литература Азии и Востока до 21 века - Валерий Алексеевич Орлов фон Корф страница 3

Литература Азии и Востока до 21 века - Валерий Алексеевич Орлов фон Корф

Скачать книгу

поэмы «Сиабанд и Хадже», «Карр и Кулык», «Мам и Зин» (отражена судьба народа). Если вспомнить сказки этого народа, то увидим, что из глубокой древности ведут свое происхождение произведения о животных. Первобытный человек во многом зависел от охотничьей удачи; он верил в родственные связи между людьми и животными, и очеловечивал зверей. Часто в сказке маленький зверь побеждает большого. Такие сказки утверждают социальную справедливость. Наряду с действительными животными в сказках присутствуют и фантастические – птица Феникс, полузвери-полулюди (разного рода оборотни). Очень много фантастических сказок, в которых действуют сверхъестественные силы. Волшебные сказки населены мифическими существами – добрыми и злыми, которые или помогают герою, или наносят ему вред.

      Эти придуманные человеком существа непринужденно появляются в сказках (дивы, джины) и становятся частью сказочного вымысла. В курдских сказках привлекает образ смышленого героя, выходца из низов, который ставит в тупик своих богатых, жадных и глупых противников. Сказки о судьях занимают важное место в фольклоре – они есть в произведениях о животных и людях. Литература курдов, как и у других народов, уходит своими корнями в устное народное творчество.

      Отрывок из сказки «Петушок»: «…У петушка не было забот – иногда молчит, а иногда кричит, а остальное время в мусорной куче вверх хвостом торчит. Роется, да поглядывает – вот и все его дела. Вот однажды копался он, как всегда, в куче и нашел золотую монету. Нашел и растерялся от радости: «Что же мне с золотой монетой делать? Может отнести хозяину? Пусть у себя хранит, а как мне понадобится, заберу».

      Дальше в сказке говорится, как хозяин не хотел возвращать монету петушку и по-всякому над ним издевался, но петушок был очень настойчив и хитроумен. И, наконец, с большим трудом вернул свое золото.

      Если мы будем читать названия сказок, то заметим, что все сказки мира похожи – курдские сказки «Умная девушка» (сравните с «Василисой-прекрасной»); Али-богатырь» (сравните с «Ильей Муромцем») и т. д.

      Вторая сказка называется «Садовник и принцесса»: «…Молодой садовник тотчас вынул свой кошелёк, достал из него две золотые монеты, протянул их стражнику, а сам опустился на колени и прильнул к окошку. Увидел он круглую комнату, устланную коврами. У самой стены на мягких подушках сидела девушка – дочь падишаха. Юноша взглянул на неё и обмер: царевна была красоты неописуемой. «Не сон ли это?» – подумал юноша, не отводя глаз от девушки. Но царевна сидела далеко от окна, а юноше очень хотелось разглядеть её получше…» Сюжет этой сказки хорошо известен во всем мире, вспомним сюжет русской сказки «Иван и царевна».

      Письменность у курдов возникла в 10-11 вв. В то время стали возникать независимые феодальные княжества. Памятники классической курдской литературы создавались на северном диалекте курдского языка – курманджи (общенародный литературный язык средневековья). Центром литературной жизни курдов была область Хакяри (Турция).

Скачать книгу