Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Северное море. Гу Шу
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Северное море - Гу Шу страница 11
В действительности гадатель пользовался уважением императора не только из-за своих талантов. Однажды он, рискуя жизнью, отправился за моря к небожителю за лекарством для главы государства. После приема лекарства император не почувствовал никакого улучшения, но гадатель так красочно описывал свои приключения, как если бы он сам стал небожителем.
Вскоре после его возвращения во дворце вдруг пошел слух, что все трое сыновей господина Тайбу родились от бессмертных божеств и поэтому они так выделялись на фоне других дворянских детей. Господин Тайбу брал старшего сына, куда бы он ни направился, и тот обрел невиданную популярность. Второй сын обладал природной красотой и обаянием и был предметом воздыханий всех придворных дам. Третий сын был еще юн и пока не так известен, как два его старших брата, но у него все еще было впереди.
Построенный корабль многие называли «границей добра и зла». Каждая дворянская семья много внимания уделила нарядам для прогулки. Говорили, что семья гадателя также пошила новую шелковую одежду для трех молодых господ.
Сяо Бая все это не слишком волновало, поэтому он надел темно-синий костюм, который обычно носил, взял пару медицинских книг и отправился к дворцовым воротам. Кроны деревьев в летней листве по берегам были накрыты облаками, ветер ласково дул над речной водой.
«Я здесь пленник, поэтому если я спрячусь в углу и займусь учебой, то смогу избежать любых неприятностей», – подумалось ему.
Однако перед тем как он покинул дворец, до его ушей донесся голос:
– Сяо Бай, залезай, поедешь с нами.
Оглянувшись назад, он увидел не что иное, как паланкин принцессы. На Лин Лян было газовое платье цвета лотоса, а выглядела она сама очень расслабленной.
– Я не могу.
– Почему? Если я сказала, что мы будем там вместе, значит, мы будем вместе, – недовольно подняла брови принцесса.
– Тогда… я пойду за вами следом. – Сяо Бай решительно не собирался садиться в паланкин на глазах у такой толпы.
Так он и пошел за паланкином принцессы по извилистой дороге из дворца. Жаркие лучи солнца обжигали его кожу весь путь до реки, где водная прохлада наконец окутала его лицо. Настроение мальчика тут же поднялось.
В траве на речном берегу стрекотали цикады. Пейзаж сильно разнился с тем, что было весной.
Течение широкой реки уходило вниз, ее волны то и дело со звоном натыкались на камни, напоминавшие нефрит.
Принцесса Лин Лян, долгое время не покидавшая дворец, теперь была свободна и от радости захлопала в ладоши.
– Наконец-то я за пределами дворца! Я так рада!
Сяо Бай огляделся и увидел, что возле пришвартованного к берегу корабля скопились экипажи семьи гадателя Тайбу.
Цай Лин, поддерживая принцессу, хотела помочь ей выйти из паланкина, как вдруг один из дворян заметил