Попаданка для изгоя. Таша Лев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Попаданка для изгоя - Таша Лев страница 9
– Ой, прости, не удержалась. Вот, возьми мое, оно же одинаковое, – встала с колен мужа и пододвинула к нему свою тарелку. Все это время он не сводил с меня глаз. – Ешь, – улыбнулась я и перевела победный взгляд на Рину, на которой от страха не было лица.
– Хотя подожди, уже остыло, – остановила Дарка, как только он взялся за вилку. – Рина, принеси другую порцию.
– Да, госпожа, сейчас все сделаю! – Она торопливо схватила тарелку и ушла.
«Вот так вот, сначала наказала, а потом пожалела. В следующий раз будет думать, прежде чем пакостить мне», – думала, глядя ей вслед.
– Что это сейчас было? – Дарк одарил меня подозрительным взглядом.
– Ничего.
– По-твоему, я не понял, что ты задумала? – Он усмехнулся. – Я прекрасно знаю Рину, она наверняка подсыпала тебе в еду всякой гадости. Надо было сразу сказать мне, а не устраивать спектакль.
– Ага, чтобы она возненавидела меня еще больше?! Нет уж, я разберусь без твоей помощи.
– Отлично. Больше не втягивай меня в свои представления, раз уж решила сама разбираться, – произнес Дарк холодно. Слишком холодно. И встал из-за стола. – Я не голоден.
– Ты куда?
– Меня ждут во дворце, вернусь поздно, – бросил он сухо и отправился на выход, но на полпути остановился. – И с одеждой разберись, не позорь меня своим видом.
Я осталась одна и в замешательстве смотрела на дверь, за которой скрылся мой благоверный.
Вот, значит, как?! Где-то я уже это проходила! Что значит «буду поздно»?
А как же обещание все объяснить? Что за мир? Почему нужно было обязательно выйти замуж и что за крылья у меня на спине?
Глава 6
Рина вернулась с новой порцией завтрака и, увидев, что хозяина нет, озадаченно посмотрела на меня.
– Он сказал, что не голоден, и ушел во дворец, – пожала плечами и отобрала у нее разнос с тарелками. Я не наелась, чтобы восстановиться после стольких злоключений, требуется больше еды.
– Из-за тебя он ушел голодным! – выпалила Рина и попыталась отобрать разнос.
– Руки убери! – рявкнула я. Терпение подошло к опасной отметке, и сейчас этой девице могло достаться даже за то, в чем она не виновата. – По-хорошему прошу, не зли голодную и несчастную женщину, иначе я за себя не отвечаю!
– Какая же ты несчастная? Отхватила себе лучшего мужчину в мире. – Служанка надула губки, как обиженный ребенок.
– Детский сад какой-то. Ты вообще служанка или кто? Почему ведешь себя так, будто госпожа здесь ты, а не я?! – Не смогла долго злиться на это неразумное дитя и принялась за еду, пока не остыло.
– Если б не ты, я, возможно, стала бы наложницей господина. – От этого заявления я чуть не подавилась.
– Кто ж тебе не дает. Наложница не жена, я мешать не буду, – сказала безразлично.
Дарка я не любила, откуда взяться чувствам,