Зандр. Вадим Панов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Зандр - Вадим Панов страница 31
За то, что мне придётся рискнуть жизнью.
Впрочем…
Выбора, как я уже написал, у меня не было…»
(Удалённые комментарии к вложениям Гарика Визиря)
– Если у меня не выгорит, Арсений тебя убьёт, – негромко произнёс Равнодушный. – Он не будет спрашивать, знал ты или нет. Просто убьёт.
– Я не мальчик, я всё понимаю, – мрачно отозвался Визирь и кивнул стоящему у ворот дворца падальщику: – Привет, Ярось.
– Снова притащился? – вместо ответа хмыкнул тот.
– Мне у вас нравится.
Несмотря на внутреннее напряжение, Гарику удавалось держать себя в руках и общаться с остановившим их бойцом предельно спокойно. Как бывало обычно. Ничем не выдавая того, что они явились во дворец отнюдь не с добрыми намерениями.
– Что за терпила с тобой?
– Путешественник. Хочет к зигенам пробраться.
– Ты ещё скажи: турист, – заржал падла, неожиданно вспомнивший древнее, забытое после Времени Света слово. Откуда оно только всплыло в простом, как пыль, мозгу Ярося? Но всплыло, и потому пришлось поддержать веселье.
Мужчины сдержанно посмеялись, однако замолчали, услышав следующий вопрос падлы:
– Скажешь за него перед Арсением?
– Ага, – подтвердил разведчик. – Как сегодня Шериф?
– Пока добрый.
Бритый наголо Ярось служил ещё Бобо Лойскому, но вовремя переметнулся на сторону новой власти и принял самое деятельное участие в поистине зверском устранении бывшего благодетеля. Арсения Ярось боялся до колик и старался выслужиться любым способом, заработав славу самого подозрительного из сотников Безнадёги. Однако седой, облачённый в наглухо застегнутую рубашку армейского образца, штаны-карго и высокие ботинки, почему-то оставил Ярося равнодушным. Наверное, показался старым и безвредным.
– Ты без оружия? – Падла испытующе посмотрел на разведчика.
Вместо ответа комби поднял руки, позволяя тщательно себя ощупать, и выразительно посмотрел на Ярося, «мол, что ж, я правил не знаю?» Тот усмехнулся:
– Проходите.
И путешественники ступили в логово Шерифа.
– Визирь с терпилой ушли?
– Ага.
– К Шерифу подались?
– Ага.
Двери в таверне были хлипкими, тонкими, к тому же плохо поставленными – со щелями, и потому Кабира превосходно слышала каждое произнесённое в коридоре слово.
– Значит, надолго свалили… – Обладатель первого голоса, грубоватого, резкого, выдержал многозначительную