Дела плоти. Интимная жизнь людей Средневековья в пространстве судебной полемики. Ольга Тогоева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дела плоти. Интимная жизнь людей Средневековья в пространстве судебной полемики - Ольга Тогоева страница 22

Дела плоти. Интимная жизнь людей Средневековья в пространстве судебной полемики - Ольга Тогоева История и наука рунета. Страдающее Средневековье

Скачать книгу

esse dicebant» (Gerson J. Considerate lilia // Gerson J. Oeuvres complètes / Ed. par P. Glorieux. 10 vol. P., 1960–1975. T. 5. P. 163).

      10

      Guillaume de Lorris et Jean de Meun. Le Roman de la Rose / Edition d'après les manuscrits BN 12786 et BN 378, traduction, présentation et notes par A. Strubel. P., 1992. Краткую характеристику поэмы см. в: Lefèvre S. Roman de la Rose // Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen Age / Sous la dir. de G. Hasenohr, M. Zink. P., 1992. Р. 1308–1310. Существуют два перевода «Романа» на русский язык, однако удовлетворительными их назвать нельзя: Панфилов Ф. М. [Рец. на кн.]: Гильом де Лоррис, Жан де Мён. Роман о Розе / пер. Н. В. Забабуровой, Д. Н. Вальяно. Ростов-на-Дону, 2001; Гийом де Лоррис, Жан де Мён. Роман о Розе / пер. и комм. И. Б. Смирновой. М., 2007 // СВ. 2011. Вып. 72 (1–2). С. 430–434.

      11

      Подробнее об этих произведениях с точки зрения критики женоненавистнических идей «Романа о Розе» см.: Badel P.-Y. Le Roman de la Rose au XIVe siècle. Etude de la réception de l'œuvre. Genève, 1980. P. 144–145, 154–156, 161–165, 362–376; Huot S. The Romance of the Rose and its Medieval Readers: Interpretation, Reception, Manuscript Transmission. Cambridge, 1993. P. 34–46, 93, 130–162; Valentini A. Du paternalisme courtois au féminisme de la vague zéro: antécédents de la «Querelle du Roman de la Rose» et originalité de Christine de Pizan // Christine de Pizan. La scrittrice e la città. Atti del VII Convegno internazionale «Christine de Pizan» / A cura di P. Caraffi. Firenze, 2013. P. 407–415. См. также специальное исследование, посвященное версии «Романа о Розе», созданной Ги де Мори: Idem. Le remaniement du Roman de la Rose par Gui de Mori. Etude et édition des interpolations d'après le manuscrit Tournai, Bibliothèque de la Ville, 101. Bruxelles, 2007 (особенно Р. 30–34).

      12

      Bloch R.H. Medieval Misogyny // Representations. 1987. № 20. P. 1–24, здесь Р. 6; Blumenfeld-Kosinski R. Jean Gerson and the Debate on the Romance of the Rose // A Companion to Jean Gerson / Ed. by B.P. McGuire. Leiden, 2006. P. 317–356, здесь P. 323–234.

      13

      Хронологические рамки спора о «Романе о Розе» рассмотрены в: Hicks E., Ornato E. Jean de Montreuil et le débat sur le Roman de la Rose // Romania. 1977. T. 98. P. 34–64, 186–219, здесь Р. 40–41; Badel P.-Y. Op. cit. Р. 411–414; Blumenfeld-Kosinski R. Op. cit. Р. 322–323.

      14

      Далее ссылки на переписку участников спора о «Романе о Розе» даются преимущественно по новейшему изданию, подготовленному Андреа Валентини: Christine de Pizan. Le Livre des epistres du debat sus le Rommant de la Rose / Ed. critique par A. Valentini. P., 2016 (далее – Le Livre des epistres). Эта публикация крайне интересна для исследователей с текстологической точки зрения, поскольку выполнена по тем рукописным кодексам, которые в основе своей имели сборник, составленный самой Кристиной Пизанской и преподнесенный ею в феврале 1402 г. французской королеве Изабелле Баварской. Таким образом, перед нами предстает та последовательность текстов, которую хотела видеть сама поэтесса. Подробнее об издании см.: Тогоева О. И. Филология на службе у истории, или Феминизм «нулевого уровня». Рец. на: Christine de Pizan. Le Livre des epistres du debat sus le Rommant de la Rose / Ed. critique par A. Valentini. P., 2016 // СВ. 2017. Вып. 78. № 4. С. 201–209. Однако в этот сборник не вошел ряд сочинений, имевших непосредственное отношение к дебатам, поэтому ниже они цитируются по первому академическому изданию «Спора»: Christine de Pisan, Jean Gerson, Jean de Montreuil, Gontier et Pierre Col. Le débat sur le Roman de la Rose / Ed. par E. Hicks. P., 1977 (далее – Le débat).

      15

      Подробнее о Жане де Монтрейе см.: Pons N. Jean de Montreuil // Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen Age. P. 823–824; Ornato E. Jean Muret et ses amis Nicolas de Clamange et Jean de Montreuil: contribution à l'étude des rapports entre les humanistes de Paris et ceux d'Avignon, 1394–1420. Genève; P., 1969; Combes A. Jean de Montreuil et le chancelier Gerson: contribution à l'histoire des rapports de l'humanisme et de la théologie en France au début du XVe siècle. P., 1942.

      16

      Данное определение было впервые использовано в немецкой историографии в середине XIX в.: Voigt G. Die Wiederbelebung des Klassischen Alterthums oder das erste Jahrhundert des Humanismus. Berlin, 1859. Bd. 2. S. 347. С начала XX в. оно прижилось и у французских специалистов: Langlois E. Le traité de Gerson contre le Roman de la Rose // Romania. 1918–1919. Vol. 45. P. 23–48; Combes A. Op. cit. P. 88.

      17

      Прямое указание на это содержалось в послании Жана де Монтрейя Scis me (epist. 120), адресованном Гонтье Колю: «Iugi hortatu tuo et impulsu» (Le débat. P. 32). Подробнее о Гонтье

Скачать книгу