Спальни имеют окна. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Спальни имеют окна - Эрл Стенли Гарднер страница 8

Спальни имеют окна - Эрл Стенли Гарднер Дональд Лэм и Берта Кул

Скачать книгу

задание установить слежку?

      – Да, конечно. Кто-то из клиентов хотел выяснить личность человека, который продавал не помню какой товар. А что, он доставил тебе много хлопот?

      – Ничуть. Это было совсем пустячное дело. Я нашел его именно там, где и предполагал, и шел за ним без малейших затруднений. Он привел меня прямиком к гостинице «Вестчестер Армз». Когда он взял у портье ключ, я осторожно навел справки и выяснил, что это Томас Дэрхэм и что он остановился в гостинице два дня назад. Похоже, никто не знает, чем он занимается. Я решил подождать до шести вечера, пока не придет вечерняя смена, чтобы собрать побольше информации. Мне оставалось ждать чуть более получаса.

      – К черту! – возмутилась Берта. – Не надо этих омерзительных подробностей! Бог мой, да я себе задницу отсидела в этих гостиничных вестибюлях в ожидании ночных портье. Если уж ты попал в переделку, то здесь наверняка не обошлось без девиц. Кто она?

      – Я еще не знаю.

      – Небось опять рыжая. Просто не верится, что ты когда-нибудь оставишь их в покое.

      – Но эта – вся как ячменная патока, гладкая как шелк…

      – Боже мой, – сказала Берта, – если я хоть раз соглашусь взять в компаньоны мужчину, то ему будет не меньше шестидесяти и…

      – Но ты ничего не выиграешь, Берта. Шестидесятилетние особенно чувствительны. Красивая девушка узлом завяжет любого из них и…

      – Тогда семидесятилетнего, – поправилась она.

      – Это тебе тоже не поможет. Девушка, если она умная, постарается вызвать у него воспоминания о первых детских увлечениях. Придется тебе поискать кого-нибудь, кому за восемьдесят, в этом возрасте уже портится зрение.

      – В женщинах все зло! – сказала она сердито. – Всегда найдется какая-нибудь девка и спутает все карты. Ну, выкладывай, кто она такая? Чем занимается?

      – Тогда мне нужно вернуться к Тому Дэрхэму и к гостинице, потому что я не совсем уверен, что то, что произошло со мной там, чистая случайность.

      – Что ты имеешь в виду под случайностью? – спросила Берта и вдруг неожиданно закончила: – Черт бы его побрал! Если он не переключит свет, то я… Ага, балбес, получай: так, так и еще так!

      Она яростно нажимала ногой на переключатель света, огни прыгали вверх-вниз. Встречный водитель так и не переключил свет. Берта Кул опустила стекло и, пролетая мимо, прокричала уйму нелестных эпитетов и тут же подняла стекло.

      – Ну что ты ходишь вокруг да около? – обычным голосом спросила она.

      – Ну так вот: сижу я в гостинице, и вдруг появляется эта девушка. Она называет себя Люсиль Харт и прикидывается, что приехала на автомобиле, который якобы принадлежит ее сестре, но зарегистрирован на имя зятя, потому что он хочет играть первую скрипку в семье.

      – Мужья всегда хотят играть первую скрипку, – сказала Берта. – Ну и что произошло?

      – Когда мы вышли из последнего притона, где мы обедали и выпивали, оказалось, что машина совершенно случайно припаркована в нескольких минутах ходьбы.

      Берта хрюкнула.

      – А незадолго до этого она

Скачать книгу