Серебряная пуля. Антология авантюрного рассказа. Григорий Родственников
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Серебряная пуля. Антология авантюрного рассказа - Григорий Родственников страница 45
– О, конечно, сэр, думаю, мистер Блэквуд будет рад побеседовать с вами, нечасто к нам в городок заходят образованные люди.
– А кто это, мистер Блэквуд?
– Мистер Грегори Блэквуд, сэр, – владелец гостиницы и местной угольной шахты.
– Вот как? Замечательно. Непременно к нему загляну как-нибудь.
– Вот ключ от комнаты, сэр, номер триста шесть. Вверх по лестнице до конца и прямо, приятного отдыха.
– Благодарю.
На подходе к комнате инквизитор замер и прислушался – там явно кто-то был: дверь немного приоткрыта, и слышались какие-то неясные звуки.
Мягко скользнув к двери, Доусон бесшумно открыл её и вошёл в комнату. Спиной к нему стояла девушка-горничная и рьяно протирала такое же зеркало, какое инквизитор видел внизу. Опустив трость, Доусон, стараясь не напугать девушку, мягко покашлял. И всё же не напугать не получилось: девица взвизгнула, подпрыгнула и обрушилась на кровать – только ноги вверх да врозь.
Пару минут у инквизитора ушло на то, чтобы объяснить, кто он такой, и успокоить девушку, а потом настала его очередь спрашивать:
– Теперь, когда мы познакомились столь экстравагантным способом, может, вы, скажете мне, как вас зовут?
– Так это… я-то Сьюзи, сэр, – судя по манере растягивать слова, девица была откуда-то с юга, а может просто глуповатая, – горничная я здеся. Убираюсь вот.
– Замечательно, а скажите, Сьюзи, почему вы так рьяно протирали зеркало, когда я вошёл? Ведь, как мне кажется, оно и так было достаточно чистым.
– Так эта, – горничная явно была обескуражена тем, как обращался к ней инквизитор. Скорее всего, её в жизни никто никогда не называл на вы, – я завсегда так делаю, мистер Доусон. Нам хозяин, мистер Блэквуд, он на́перво, как в комнату войдёшь, завсегда велит сначала зеркало чистить.
– Вот как? Любопытно. Скажите, Сьюзи, а здесь вы уже закончили? Я бы хотел отдохнуть.
– Ой! Та, конешна, чегой-то я, – спохватилась горничная, – сейчас, сейчас, мигом вам кровать приготовлю.
– Не стоит, если вы здесь закончили, то можете идти, – инквизитор с такой скоростью и при этом так мягко выставил горничную за дверь, что та даже не сразу поняла, что стоит в коридоре, а в руке у неё зажато аж целых полдоллара.
Дождавшись, пока горничная уйдёт, и закрыв за ней дверь поплотнее, Доусон сел на кровать и развязал вещмешок. Тщательно проверив оружие и снаряжение, и убедившись в его исправности, Доусон спрятал оружие и патроны обратно в мешок и сунул в прикроватный сундук.
«Пусть пока побудет видимым: постоялец без багажа вызывает подозрения. А посторонний, даже если и полезет, ничего необычного там не найдёт», – подумал Доусон; затем встал и подошёл к окну.
Видок открывался так себе – пыльный, узкий проулок.
«Поселили