Исторические миниатюры. Скрытая реальность. Александр Мамонтов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Исторические миниатюры. Скрытая реальность - Александр Мамонтов страница 82
Будими́р
Имя Будимир является одним из самых редких и почитаемых в современном славянском мире имён, и имеет весьма древнее происхождение. Содержит имя в себе две смысловые основы: «будити, побуждати» и «мир».
Первая, несущая основа имени суть повелительная властная форма от глагола быть. Буду, был, будучи, бывший, будущий, бывалый, будем, бывали, бы… – говорим мы не задумываясь, каждый день и многократно. Это слова необходимые и постоянные в употреблении, передающие массу описательных оттенков, управляющие повествованием.
Так повелось издавна в речи славянских народов. Сербы и хорваты также говорят – будем; словены – bodem; чех может выразиться – budu; поляки – bede.
Однако, что удивительно, следы такого выражения находятся и у неславянских народов. Так, в ныне «мёртвой» латыни есть выражение – bundus – «становящийся, имеющий быть». Несомненна также связь с индоевропейским *bhu-, русским быть, и опять же латинским fui – «я был».
Другая грань понятия буди соотносится с побуждающим действием. И сегодня, имея в виду некое побуждение, украинцы говорят будьтэ, сербы и хорваты – будити, словены – buditi, чехи – buditi, поляки – budzic. В научном смысле это каузатив от глагола бдеть, бодрствовать. Славяне так и говорили – bъdeti. Литовцы имели в ходу выражения: baudziu, bausti – «принуждать, грозить, наказывать», или pasibaudyti – «подниматься, отправляться».
Очередные грани сложного понятия могут содержать смысл «бодрый, смышленый», как у древних пруссов (etbaudints); или в древнеиндийском bodhayati – «будит, поучает». В близком ряду авестийское baoayeiti – «учит»; готское anabiudan – «распоряжаться»; ново-верхненемецкое bieten «предлагать, предоставлять», и gebieten «повелевать». Болгары и по сей день употребляют прилагательное буден – «бодрый, бдительный», словенам же привычно выражение budn – «бодрый, веселый».
На первый взгляд, неидентичные этимологии. Однако, во всех этих выражениях есть общая нить, некий побудительный импульс, активное или начальное действие, призыв. Удивления достойно то, что слово буди устойчиво существовало в словарном арсенале многих, и таких непохожих народов.
На Руси картина столь же разнообразна. Так, забытое ныне слово будовать означало – «строить». Будний день в нашем понимании – день обычный, не выходной, понимался как «день бдения», напряжения сил и производства работ.
Будя! или Будет! – говорили россияне, когда хотели передать смысл «хватит, довольно», или же отдать приказ к остановке какого-то действия, обозначить необходимую достаточность или полноту.
Будить – в более высоком смысле вовсе не прерывать сон, а скорее – побуждать к деятельности, возбуждать, не давать засыпать или коснеть духом побуждаемому.
Понятно, что подобное выражение вошло во многие поговорки: «Я тебя взбужу! (дам взбучку, высеку)»; «Его не добудишься»; «Я обудился, пробудился, проснулся»; «Побуживай сокола чаще! (не давай ему засыпать)»; «Подбуживай собак! (поощряй