Кольчуга бога войны или подлинная история мира. Ростислав Прохоров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кольчуга бога войны или подлинная история мира - Ростислав Прохоров страница 11
Пока мечтательный Одисс думал об этом… Пока отдыхал от гребли и наслаждался красотами путешествия, погода вдруг стала меняться, да так поспешно, что сердце вождя возрадовалось. Другие с опаской прислушивались к усилению ветра, с неодобрением посматривали на сгущающиеся тучи. Даже берсеркер, которого ― что могло устрашить в этой жизни? ― и тот, стал заметно более нервным, покрикивая на гребцов, что надо прибавить ходу. Сделать это, тем временем, стало не так-то просто… Волнение природы все больше усиливалось, корабли швыряло на скользких гребнях все яростнее. Движение буйных валов стремилось отнять у кормчих силу в руках и возможность держать направление. Вдобавок ко всему, забеспокоился и проводник, видимо опасаясь в сгустившейся пелене не заметить нужные ориентиры на берегу…
Вождь Итарги, единственный, кто испытывал восхищение от буйства стихий, дышал полной грудью, смотрел на свирепые волны с восторгом и не было в его душе страха либо отчаяния. Был ли он храбрее других или просто не верил, что может нелепо погибнуть средь темных вспененных волн, уверенный в своем великом предназначении… Но ничего не страшило Одисса… Впрочем, известно, что ощущение счастья, всегда мимолетно… Складывается оно, подобно мозаике из разрозненных, часто неуловимых вещей… Пение ветра, дыхание волн, романтика приключения, бодрящие брызги, скрип корабельного дерева, звучный и мужественный голос берсеркера…
Удар обрушившийся на судно все изменил в одночасье… Корабль влекомый горячностью непогоды, намертво вдруг застрял между каменных глыб, невидимых ночью. Второй корабль их отряда несся все дальше к берегу и моментально скрылся во тьме. С ужасом наблюдали орки, как сквозь пробитое днище, хлынула им под ноги вода… С отчаянием обреченных принялись они вычерпывать ее, кто, используя руки, кто шлемы, кто ведра, кто черпаки… Борьба эта продолжалась довольно долго, и завершилась победой воды.
– Мы не так далеко от берега, ― сказал проводник Ах-Року, когда все промокли, выбились из сил и отчаялись. ― Я понял где мы очутились… Подводная каменная гряда, которую местные называют «хребтом дракона». Место весьма неприятное и опасное, но можно попробовать, прыгая с камня на камень, добраться до суши… Мы чуть дальше проплыли чем следовало… Раньше к берегу нужно сворачивать…
– В такую погоду, стоит раз оступиться, и …бульк! ― выдвинул довольно сильный контраргумент берсеркер. ― Погода, кажется, перестала беситься… Наши товарищи, если и с ними не случилось несчастья, вернуться за нами и переправят на берег в своем корабле…
Проводник лишь пожал плечами и, прежде чем, кто-то успел его остановить, выпрыгнул за борт. Тут же вскарабкался на первую каменную глыбу, расположенную в нескольких малых шагах от застрявшего корабля, махнул рукой взбешенному Ах-Року и принялся осуществлять свой план…