Любовь как притяжение. Виктория Лайонесс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь как притяжение - Виктория Лайонесс страница 7
– Все хорошо, кудряшка. Возвращайся, – Джаред пытается улыбаться, но я вижу, как его глаза наполнились печалью.
– Прости… – тихо шепчу и иду в направлении отца, ждущего меня у входа в дом.
Как только оказываемся в доме, отец обрушивает на меня весь свой гнев и от хорошего настроения не остается и следа.
– Чтобы я тебе больше не видел рядом с этим парнем!
– Но почему, пап? Мы просто разговаривали.
– Общайся с себе равными, а не с этим… – похоже, что отец проглатывает какое-то ругательное слово. – Иди лучше удели внимание Мэту. Он специально пришел, чтобы поздравить тебя.
– Я не хочу общаться с Мэтом, – скрещиваю руки на груди нахмурившись.
– Это еще почему? Он хороший мальчик, из благородной семьи.
– Ну и что. Он глупый.
– Лорейн! Еще одно плохое слово в его сторону, и я накажу тебя!
– Больше не буду, – выдавливаю из себя, только чтобы не быть запертой в комнате в свой день рождения. Уверена, отцу совершенно все равно, что сегодня у меня праздник.
– Не разочаровывай меня, дочка, – небрежно проводит рукой по моим волосам и скрывается в гостиной, где его уже ждут.
– Что с тобой, Лорейн? – как только выхожу во двор, ко мне подбегает раскрасневшаяся Кэрри.
– Да так. Ничего, – пожимаю плечами.
– Точно? Твой отец искал тебя. Я сказала, что ты вышла из дома, – начинаю злиться за то, что Кэрри послужила причиной случившегося, но сразу останавливаю себя, понимая, что она сделала это не специально.
– Да, я встретила его, когда возвращалась.
– Где ты была?
– Ходила угостить Джареда тортом.
– Ты слишком много общаешься с этим мальчиком.
– А что здесь такого?
– Он намного старше тебя, к тому же он из бедной семьи, – подруга клонит туда же.
– Он хороший и добрый мальчик. Мы просто дружим, Кэрри. И мне все равно из какой он семьи. Не думала, что ты обращаешь внимание на такие вещи.
– В моем подготовительном классе дети только из таких семей, как наши.
– Что вы здесь все шушукаетесь? – рядом с нами внезапно оказывается Мэт, держа в руках круглый леденец и облизывая его.
Меня непроизвольно передергивает от того, как противно он это делает.
– Не твое дело, Мэт, – вырывается из меня.
– Ну ладно тебе, колючка, – берет прядь моих волос и поднимает, больно оттягивая.
– Отпусти, – откидываю его руку.
– Не хочу, – снова пытается схватить меня за прядь, но я отмахиваюсь от него и случайно задеваю леденец, выбивая из его руки.
– Думаешь твой день рождения и тебе все можно? – резко дергает меня за волосы, отчего охаю. – Отрастила гнездо на голове и уже нос задрала,