Похороны смерти. Научно-фантастический роман. Исабек Ашимов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Похороны смерти. Научно-фантастический роман - Исабек Ашимов страница 11
В первом в нем говорил философ, рассуждавший о Вселенной и космологической миссии головного мозга, а во втором – хирург и физиолог, рассуждающий об интегральном центре организма человека.
– Зачем вам головной мозг? – спросил Кэйт уже для приличия, потому, что он уже разрезал кожно-фасциальные ткани головы.
– Чтобы личность остался жив! – воскликнул Джозеф. – Я не шучу. Вы, возможно, и не предполагаете, что такое возможно. Но об этом позже, дружище.
– Джозеф! Если честно, то что ты сказал «не укладывается в голове», – недоумевал Кэйт.
– Кэйт! Нам исключительно важно правильно уложить головной мозг, который ты извлекаешь, в наш биоконтейнер, – сказал Джозеф почти не задумываясь. Лишь другие специалисты, присутствующие в операционной, при себе отметили, что получился знатный каламбур: – «не укладывается в голове» от Кэйта и «нужно уложить мозг в контейнер» от Джозефа.
– Стоп! Прошу тишины и собранности! – профессор Джозеф почти выкрикнул. – Решено! Итак, будем размещать изолированный головной мозг в контейнер с питательной жидкостью. Всю ответственность беру на себя! У нас должно получится, у нас получится! Вперед, друзья! Произнесено это было решительным тоном, не терпящим возражения. А обращаясь к своим коллегам из лаборатории искусственного интеллекта, добавил: – Прошу собранности, внимания и четкости. Лишних вопросов прошу не задавать! – предупредил он. – Прошу тишины!
Работа началась. В лаборатории засуетились, пошли четкие команды и уточнения. Научная команда деловито и слаженно работали с объектом – изолированным головным мозгом профессора Каракулова. После того, как нейрохирурги осторожно вынули головной мозг из черепной коробки, члены научной группы отмыли его от кровяных сгустков, магистральные сосуды подключили к оксигенатору, а его в свою очередь к портативному аппарату искусственного кровообращения, а потом положили мозг в прозрачную емкость.
– Вначале глубокое охлаждение на тридцать минут. Градиент – полградуса в минуту. Вы поняли меня? – переспрашивал коллег Джозеф.
– Вот-так неопределенность снята, – то ли с облегчением, то ли с сарказмом заметила хирург Кэйт. – Джозеф! Позвольте дорогой! А что речь идет о «мозге в контейнере»? Я вас правильно понял? А такое возможно в принципе? Я читал роман «Голова профессора Доуэля». Но там более или менее поятно. А здесь, какой-то новый ребус, – удивленно переспрашивал он.
– Да! Ты прав, именно о нем – о «мозге в контейнере», – ответил Джозеф. – Так что, коллега, не удивляйся.
– На сколько это возможно, Джозеф? Я еще ни разу не слышал,