Сага о Кае Безумце. Наталья Бутырская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сага о Кае Безумце - Наталья Бутырская страница 15

Сага о Кае Безумце - Наталья Бутырская Сага о Кае Эрлингссоне

Скачать книгу

также тянулись горы, сплошь покрытые лесами. И чем глубже мы заходили, тем более пологими становились склоны.

      Говорят, что именно здесь Фомрир впервые ударил мечом по суше и, не рассчитав сил, прорубил слишком глубокий и широкий проем. Хотя я слышал историю о том, что первый удар вовсе рассек скалы надвое и отделил западные земли от восточных.

      Навстречу нам выплыл неторопливый карви, красно-желтый парус выделялся ярким пятном на фоне темно-зеленых берегов. Когда судно приблизилось к нам, я заметил, как расслаблены на нем люди. Щиты висели на бортах, кольчуг видно не было. Зато как там пестрило одеждой! Где только такие краски нашли? Зеленые, красные, оранжевые, небесно-голубые рубахи нет-нет да и мелькали под алыми плащами, подбитыми мехом.

      – Не боятся они нас, – хмыкнул Вепрь и небрежно почесал рукоятью топора спину.

      – А чего нас бояться? Их в три раза больше, борт у них выше, да и рунами они покрепче будут.

      Карви подошел к нам почти впритык, там подняли весло и оперлись им на наш борт, и по веслу, как по мосту, прошел хускарл. Девятая руна. Круглый и упругий, точно мяч, улыбчивый, с рыжей курчавой бородой и усами. Спрыгнул на палубу, огляделся, чуть нахмурился при виде сакравора, а потом широко раскинул руки и с усмешкой поклонился.

      – Приветствую вас, добрые люди, в землях конунга Рагнвальда. Думается мне, вы идете в Хандельсби?

      Поднялся Альрик, кивнул гостю.

      – Верно. Меня зовут Альрик Беззащитный, а это мои хирдманы, известные как сноульверы. И путник Эрн от ярла Сигарра Сигвальдссона. А ты, никак, проводник?

      – Да. Я проведу ваш корабль прямиком в город. Меня зовут Холгер Золотое Руно, – и он провел рукой по мелким кудрям, которые выглядели в точности как овечья шкура.

      Даже мудрый Мамир бы не смог придумать прозвище лучше.

      Холгер махнул рукой, карви отошел в сторону, и мы двинулись вглубь фьорда.

      Зачем нам проводник в прямом и широком фьорде? Мимо города-то уж как-нибудь не проплывем. Но решать было не мне, а Альрику. Впрочем, Золотое Руно и не торопился хвататься за кормило. Он прошелся по судну, перекинулся с ребятами парой слов, осторожно обошел сакравора и остановился возле хёвдинга.

      – Поздновато вы. Ярмарки почти все закрылись, торговцы расплылись по домам, – Хольгер раздвинул рыжую овчину на лице, изображая улыбку.

      – Мы не по торговым делам, а по судебным.

      – Взялись развозить путников на зиму глядя?

      – С работой в такое время всегда тяжко. А мой хирд еще и поистрепался немного.

      – Да и маловаты вы для настоящего дела, – хмыкнул Золотое Руно. – Значит, на зимовку в Хандельсби останетесь? Тут бесплатного жилья нет.

      – Знаю. Справимся.

      – Что ж, пойду к кормчему. Скоро уже начнется.

      Он встал возле Арне, оперся о борт и, не касаясь кормила, начал давать указания. Мы тут же уселись за весла. И снова началась та же пляска, что и перед фьордом. Только вот скал никаких видно не было. Судя по цвету воды, глубина тут была не

Скачать книгу