Архитектор Гармонии. Егор Убаров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Архитектор Гармонии - Егор Убаров страница 13

Архитектор Гармонии - Егор Убаров

Скачать книгу

и заложили первый камень в основание величественного здания Нового Проекта! Однако, продолжим! На чём мы остановились, друзья?

      – На нём самом – на Еврейском Острове! Прямо посерёдке!

      – Ага… так, вот… проект «Реформация» круто изменил дальнейшие… стратегические устремления «мудрецов». Прошу, кстати, не забывать о том простом факте, что в 5-м веке западная часть Ойкумены как раз и была захвачена.

      – Заселена, Профессор?

      – Разумеется, Ванюша! Так вот, именно многочисленные тюркские племена и рода, объединённые общим названием «авары» и заселили этот «закатный» край Огромной восточной Империи в те «тёмные века» Средневековья! Кстати, коллеги, слово «ситэ» на языке оригинала – как раз и означает… среднюю, центральную часть. Свой Китай-город издревле существовал во многих городах нашей Родины и не только в пределах Русского Государства! Ведь латинская «си» может произноситься и несколько иначе, разве не так?

      – Выходит, Александр Сергеевич, что рассматриваемый нами национальный термин можно полностью отнести практически ко всему населению. Европы?!

      – Дорогой, коллега! Даже название «франки» происходит из арабского языка, равно, как и само корневое слово – слово.

      – Какое слово, профессор?

      – Не секретничай, лингвист! Всё одно – проговоришься, уж я-то знаю тебя.

      – Короче, коллеги! Происхождение многих, вроде бы, таких обычных для нашего слуха, терминов – весьма интересно! И это не являлось для европейцев никакой тайной практически до времён «Реформации»! А спустя короткое время после этой Церковной Перестройки в Европе, многие слова и понятия были искусственно разведены по разные стороны, и для них были заново сотканы новые «национально-исторические одежды»! Даже пресловутый спор наших отечественных представителей «норманнской» и «антинорманнской», славянской концепции становления Киевской государственности – это от начала до конца надуманная проблема, инспирированная.

      – Кем инспирированная, профессор?

      – А у Вас ещё остались сомнения на сей счёт, догадливый Литератор? Это не напоминает Вам политическую сатиру Свифта о мудрецах, серьёзно рассуждающих о том, с какого конца правильнее разбивать… куриное яйцо?

      – А яйца-то здесь при чем, сказывай!

      Профессор устало развёл руками.

      – Простите, друзья, но уже накипело! Варяги, франки, фрязи, авары?! Ну, сколько можно, право? Ведь речь идёт об одном и том же многоликом тюркском народе, хоть и произносится по-разному, на различных восточных языках и в разные исторические эпохи!

      – Вот! Учи «матчасть», Журналист! Открывай арабский и татарский словарик, и… в путь! И не забывай, писатель, коли на тебя сейчас напялить «птичью» маску, как на той старинной картинке, так ты и чирикать начнёшь на новый лад, так-то, брателло! Ладно тебе, не обижайся! Я же тебе – прямо в глаза, а не «шу-шу» за спиной! Помнишь, я про Христофора сказывал, про радетеля Креста и ихнюю операцию «Соломон»? Вспоминай, может тогда-то

Скачать книгу