Сказкотерапия и метафора. Искусство трансформации. Игорь Вачков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказкотерапия и метафора. Искусство трансформации - Игорь Вачков страница 5

Сказкотерапия и метафора. Искусство трансформации - Игорь Вачков

Скачать книгу

келарю старцу Игнатию, у нас сверх тое сказки иных речей про него попа Григорья и иные сказки не будет, потому что та сказка подана ото всего мира, за руками, про всякие его попа Григорья неистовые слова и про бесчинье – то наша сказка»[29].

      Все это реальные люди нашего прошлого, которые писали вот такие, кажущиеся теперь нам странными, сказки.

      В XVIII веке в указах Екатерины II «О поручениях сыску воров и разбойников, беглых солдат и рекрутов и прочих подозрительных людей для их искоренения»[30] используется слово «сказка», в том числе в связи с наказанием за «ложную сказку».

      В переписке Екатерины с Вольтером[31] известный «научный» труд Аббата Шаппа «Путешествие в Сибирь», порочащий Россию, Екатерина называет сказкой, не заслуживающей веры: «Хотя я его никогда не видела, однако ж он в своей книге уверяет, как я слышала, что он в моей комнате, в которой не случалось ему быть ни одного разу, мерил огарки свечей восковых». В сочинении о варягах[32] 1767 года также используется слово «сказка» в смысле искажения исторической правды о турках, которые жили в соседстве с французами и прославились своими якобы подвигами.

      Уже только эти исторические сведения говорят о выдумывании в сказках фактов, далеких от действительности. Неслучайно в повествователе древностей российских[33] в выписках из архивов XVI века также часто, наряду с указаниями на то, что необходимо брать сказки, настойчиво подчеркивается, что в сказках должна быть написана правда, «подлинная правда по Евангельской заповеди Господней, еже ей ей»[34]. За это обещано было вознаграждение, а если что-то будет скрыто – то последует наказание.

      Слово «сказка» употреблялось и в смысле обвинения. Так, Н. Сахаров описывает игры народа на русских святках. Суженые гости в образе воров выслушивали от «сторожей-старух» разные упреки и порицания под видом сказки. При этом никто не должен был обижаться, если только в сказке не называли поименно гостей.

      Возможно, потому что в «сказках», подаваемых людьми того времени, было много вымысла, который обнаруживался, как мы видим, и в трудах, претендующих на научность, значение слова «сказка», ставшее нам таким привычным, закрепилось. Известно, что вымысел – одна из характерных особенностей сказки, это подмечается и в современных научных трактовках. Приведем только несколько определений из разных источников:

      • «краткая, поучительная, чаще оптимистичная история, включающая правду и вымысел»[35];

      • «произведение, в котором главной чертой становится установка на раскрытие жизненной правды с помощью возвышающего или снижающего реальность условно-поэтического вымысла»[36];

      • «абстрагированная форма местного предания, представленного в более сжатой и кристаллизованной форме. Изначальной формой фольклорных сказок являются местные предания, парапсихологические истории и рассказы

Скачать книгу


<p>29</p>

Там же. С. 331.

<p>30</p>

Россия. (1762–1796; Екатерина II). Указы всепресветлейшей, державнейшей, великой государыни императрицы, Екатерины Алексеевны, самодержицы всероссийской: Состоявшиеся с благополучнейшаго вступления ея императорскаго величества на всероссийский императорский престол, с 28 июня, 1762 по 1763 год. М., 1776. С. 67.

<p>31</p>

Переписка российской императрицы Екатерины II и господина Вольтера, продолжавшаяся с 1763 по 1778 год / пер. с франц. Иван Фабиян. М.: в вольной типографии Гария и Компании, 1803. С. 59.

<p>32</p>

Байер Г. З. Сочинение о варягах автора Феофила Сигефра Беэра, бывшаго профессора восточной истории, и восточных языков, при Имп. Академии наук / пер. с лат. Кирияк Кондратовичь. СПб., 1747.

<p>33</p>

Повествователь древностей российских, или Собрание разных достопамятных записок, служащих к пользе истории и географии российской; издаваемое Николаем Новиковым, членом Вольнаго Российскаго собрания, при Императорском Московском университете. СПб., 1776.

<p>34</p>

Там же. С. 33.

<p>35</p>

Нартова-Бочавер С. К. Народная сказка как средство стихийной психотерапии // Сказки народов мира. Хрестоматия. М.: Институт практической психологии, 1996. С. 3–15.

<p>36</p>

Аникин В. П. Русская народная сказка. М., 1984. С. 69.