Voglio parlare Italiano. Я хочу говорить по-итальянски. Курс итальянского для начинающих. Часть 1. Александр Чумаков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Voglio parlare Italiano. Я хочу говорить по-итальянски. Курс итальянского для начинающих. Часть 1 - Александр Чумаков страница 13
Как вы уже знаете, в рубрике под названием «Свежие идеи» я буду что-то менять в каждой истории, чтобы вы могли немного расслабиться и немного отвлечься от вопросов и ответов. Это очень важно в любом деле. Согласны? А сейчас попробуйте рассказать этот короткий рассказ от вашего имени, а я расскажу от своего имени. Удачи!
Salve. Io sono Alex. Привет! Я – Алекс.
Ho un amico. У меня есть друг.
Lui è un cane. Он – пес.
Si chiama Matisse. Его зовут Матисс.
Matisse è molto intelligente е simpatico.
Матисс очень умный и симпатичный.
Lui è il mio migliore amico. Он мой лучший друг.
Noi siamo i migliori amici. Мы – лучшие друзья.
Io sono felice che noi siamo i migliori amici.
Я рад, что мы – лучшие друзья.
A presto! До скорой встречи.
Кстати, вы можете использовать мой рассказ, если хотите. Но я уверен, что у вас получилось рассказать о себе тоже. Увидимся в комментариях от Алекса. A presto!
КОММЕНТАРИИ ОТ АЛЕКСА
Всё отлично! Как вы уже заметили, если мы говорим о мужчине, то в итальянском существительное и прилагательное имеет окончание «о», а если мы говорим о женщине, в конце будет «а». Например, «Я рад» (говорит мужчина о себе). – Io sono contento. «Я рада. (говорит женщина) – Io sono contenta. То же самое происходит со словом друг или подруга: amico и amica. Вот и всё! Легко, правда?
И еще чуть-чуть о существительных. Я имею в виду единственное и множественное число существительных. Правило гласит, что если существительное женского рода в единственном числе заканчивается на «а», то во множественном числе «а» меняется на «е». Например, una rana одна лягушка – due rane две лягушки. А если существительно мужского рода в единственном числе заканчивается на «о», то во множественном числе оно меняется на «i». Например, un amico – due amici. Один друг – два друга. Но, как всегда, есть исключения. Если существительное в единственном числе заканчивается на «е», то во множественном числе, независимо от рода, оно всегда заканчивается на «i». Например, un studente – due studenti. Один студент – два студента.
Вот на сегодня и все!
Тогда увидимся в следующем уроке. A prestso!
Ciao a tutti! Всем привет! Это Алекс, а это интересный и полезный курс итальянского языка для начинающих под названием «Voglio parlare italiano. Я хочу говорить по-итальянски». Как поживете? Надеюсь, что у вас все хорошо. Вот мы с вами и добрались до нашего следующего пункта назначения в нашем путешествии в мир итальянского языка, истории номер четыре. В этой истории вы научитесь спрашивать по-итальянски «Как дела?», а также познакомитесь с нашей новой героиней по имени Беатрис. А кто она и что делает, вы узнаете, послушав и прочитав историю. Начинаем!
История 4. Она болеет
Storia quattro. È malata
Ciao! Привет!
Come stai? Как дела?
Beatrice è una donna. Lei è una ballerina.
Беатрис – женщина. Она – танцовщица.
Lei è fantastica.
Она восхитительная.
Balla ogni giorno, ma non stasera.