Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства. Кристен Перрин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства - Кристен Перрин страница 25
– Что ты с ним сделал? – выкрикнула я, подбежав к Джону.
Он повернулся, подняв руки.
– Ничего, Фрэнни, клянусь, я просто хотел шугануть его, и он споткнулся!
Я посмотрела на Саксона, прижавшего колени к груди, на его щеках в лунном свете блестели слезы. Одна штанина на коленке была порвана, и я увидела ссадину. Я протянула руку, чтобы помочь ему встать, и он схватился за нее. Я не особо ему сочувствовала, уж больно странным был мальчик, но, увидев его плачущим и с ободранной коленкой, вспомнила, что он всего лишь ребенок, который в таком возрасте должен заниматься чем-то более приятным. Например, обдирать коленки, лазая летом по деревьям с друзьями, а не бродить по лесу в поместье своего загадочного дяди.
Я подумала, как тяжело, должно быть, так рано потерять родителей и дедушку в автокатастрофе. Надеюсь, он не слышал деревенских сплетен.
– Пошли, – сказала я Саксону. – Мы проводим тебя до дома.
Саксон засопел и схватил меня за руку.
– Я с ним не пойду, – заявил он, с прищуром посмотрев на Джона. – Он меня толкнул!
– Это вранье, ты и сам прекрасно знаешь! – выплюнул в ответ Джон.
Я верила Джону, но мне все равно не хотелось выступать в роли арбитра. Я устала, и под поверхностью бурлили готовые вот-вот выплеснуться в любом направлении чувства – из-за того, что нам с Джоном помешали, из-за мерзких слов Эмили и даже из-за загадочного поведения Роуз в последнее время.
Я вздохнула.
– Ладно, идем, – сказала я Саксону. – Джон, я встречусь с тобой и остальными, после того как провожу Саксона домой.
Джон взял меня под руку и оттащил от Саксона.
– Нет, Фрэнсис, – прошептал он, наклонившись к самому уху, чтобы нас не подслушали. – Я видел, как на тебя смотрел лорд Грейвсдаун. Все это дурно пахнет. И мне это не нравится.
– Я просто отведу его, – прошептала я в ответ. – В дом заходить не буду.
Тревога Джона опять сменилась злостью.
– Тогда я пойду за тобой.
Я не узнавала Джона и на секунду задумалась, а не толкнул ли он Саксона на самом деле.
Во мне вскипел гнев, переливаясь через край из-за всех странных происшествий этого вечера. Я посмотрела на Джона, по-настоящему посмотрела, и тут поняла, что Грейвсдауны – не единственные люди, ведущие себя странно.
– Ты этого не сделаешь, – предупредила я, стараясь сохранять тон ровным.
– Фрэнсис, я…
Я прервала его сердитым взглядом.
– Да что на тебя нашло? Те слова Эмили…
– Не