Проигранная жена. Таверна на воде. Юлия Пульс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Проигранная жена. Таверна на воде - Юлия Пульс страница 8
– Что б ты сдох! – ударила ненависть в виски и в глазах на миг потемнело.
А потом я ощутила, как по венам потекло что-то горячее, будто случилось извержение вулкана и лава вырвалась наружу. Дикий жар сконцентрировался в ладонях. Вспышка! Нечто не материальное, словно красная дымка, склубилось в шар и зависло в воздухе перед лицом мужика.
– Магичка! – заорал уже он, как потерпевший, и с перепугу рухнул на толстую задницу. – Прошу! Нет! Я ухожу! Ухожу! – поднял он руки над собой, сдаваясь.
– И больше чтобы я твоей рожи никогда тут не видела, понял?! – улыбнулась, осознавая, что субстанция мне подчиняется и только ждет сигнала мозга, чтобы атаковать.
Мужик подскочил на ноги и выбежал из таверны, как ошпаренный. Я же хлопнула в ладоши и шар исчез. Только потом обернулась и столкнулась с круглыми от страха голубыми глазками.
– Вот это да! Ты не говорила, что одаренная, – прошептала малышка.
– Да я и сама не знала, – истерично хохотнула и подняла корзинку с пола. – Идем. Возьмем что-нибудь на ужин.
Глава 5
Появляться на людях после того что случилось в таверне было волнительно. Я не понимала на что способна и какая магия во мне плещется. В голову закрадывались тревожные мысли о том, что я могу не справиться с силой, которой теперь наделено мое тело. Если тот хмырь так перепугался, значит, на самом деле есть чего бояться. Но пока мы шли по улице мимо тропического леса, из которого я и появилась в Туманной гавани, Рэнди увлеченно придумывала мне легенду.
– Мы можем всем говорить, что ты моя тетушка по линии покойной матери. У нее была младшая сводная сестра, которую я никогда не видела. И живет она вроде в Паслене.
Я с улыбкой пожала плечами.
– Идет! Значит, я теперь тетушка Окта, – и рассмеялась, услышав, как это забавно звучит, учитывая мой возраст и внешность.
Рэнди обрадовалась и рванула вперед в своем изношенном до дыр платье. Растрепанные волосы развевались на ветру, а сандалии уже на ладан дышали. Не просто мне было наблюдать за нищим ребенком, осознавая, что никого кроме меня у девочки нет и некому о ней позаботиться.
– Скорее! Надо через поселок идти! – свернула она с широкой дороги на тропу, ведущую в заросли и я ускорила шаг, чтобы поспеть за малышкой.
Если сам широкий берег по пути казался довольно пустынным, ведь мы мало кого встретили по дороге, то, свернув с нее, я опешила. Когда мы прошли участок с зарослями, сплетенными меж собой в форме арки, взору открылось большое поселение. Не огороженные заборами домики хаотично рассыпались по озелененному пространству. До чего же мило и экзотично они выглядели с этими сухими тростниковыми крышами, словами не передать! Повсюду сновали люди в странных для глаза человека из моего времени нарядах. Яркие самобытные платья, изрисованные цветами конусные вьетнамские шляпы на головах женщин. Да и мужчины в основном