В тени молнии. Брайан Макклеллан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В тени молнии - Брайан Макклеллан страница 26

В тени молнии - Брайан Макклеллан Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

из мужчин кивнул, нервно поглядывая на улицу.

      – Надеюсь, эта работенка быстро закончится. Я слышал, Гарротеры из Касл-Хилла опасны, – нетерпеливо сказал второй.

      – Гарротерам из Касл-Хилла не хватает способностей, чтобы стать гильдией. Они даже не могут придумать без шума продать золу, которую украли с речного судна Ворсьенов, – ответила ему Киззи, старательно скрывая раздражение.

      Раньше в ее жизни все было иначе: высокое положение, почтение со стороны людей. Она возглавляла сторожевой пост Национальной гвардии, угощала влиятельных клиентов Ворсьенов. А теперь ее понизили, и она следит за ворами.

      – Может, вернемся, когда народу будет поменьше? – предложил другой.

      – Это Касл-Хилл. Здесь всегда много народу. Кроме того, Гарротеры ждут, что мы нападем на них ночью. Так что давайте подгоняйте лошадь с повозкой.

      Не дожидаясь ответа, Киззи вышла из конюшни и пошла, едва не касаясь плечом стены, в сторону охранницы. Та даже не услышала, как приближается Киззи, пока к ее боку не прижался короткий острый клинок. Охранница шумно вдохнула.

      – У тебя есть выбор, – любезно сообщила ей Киззи. – Закричишь, и я проткну тебе легкое. Ответишь на мои вопросы – и будешь дышать дальше. Кивни, если выбираешь второе.

      Охранница тяжело сглотнула и кивнула:

      – Кто ты?

      Киззи сунула ей под нос правую руку с татуировкой, а левой продолжала крепко прижимать стилет к боку охранницы.

      – Стекло тебя разрази! – выругалась женщина. – А Ясмос сказал, что Ворсьены нас не выследят.

      Ясмосом звали мелкого мошенника, самозваного главу Гарротеров из Касл-Хилла.

      – Ясмос – идиот, – сказала Киззи. – Сколько человек внутри?

      – Только он и девочки.

      – Что еще за «девочки»?

      Охранница ответила не сразу, и Киззи слегка кольнула ее стилетом.

      – Ай! Сестры Ясмоса, Дорри и Фиггис.

      – И все?

      – Да!

      – А годглас у них какой?

      – Форджглас у всех троих. У Ясмоса еще витглас, но, кажется, давно просроченный.

      – Ладно. Дай сюда мушкет… Вот так. А теперь скажи, что ты извлекла для себя из этого маленького урока?

      Киззи снова ткнула ее стилетом, и женщина издала звук, похожий на «ип».

      – Не красть у Ворсьенов!

      – Ух ты! Надо же, сообразила. Теперь убирайся отсюда, а я сделаю вид, что никогда тебя не видела.

      Охранница сделала, как ей было велено, и заспешила по улице не оглядываясь. Киззи смотрела ей вслед, а когда убедилась, что та действительно ушла, нырнула в узкий переулок за складом. Там она бросила мушкетон в грязь и достала из кармана пару сережек из годгласа. Три тонкие стеклянные проволочки – витглас, форджглас и сайтглас, – искусно сплетенные воедино. Ничего дороже этого у Киззи не было. Она подняла их и посмотрела

Скачать книгу