Чтоб услыхал хоть один человек. Рюноскэ Акутагава

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чтоб услыхал хоть один человек - Рюноскэ Акутагава страница 29

Чтоб услыхал хоть один человек - Рюноскэ Акутагава Эксклюзивная классика (АСТ)

Скачать книгу

китайцы говорили… – Приводятся слова из стихотворения китайского поэта Тао Юаньмина (365–427).

      3

      Кумэ Масао (1891–1952) – японский писатель, драматург, автор хокку, друг Акутагавы.

      4

      Кикути Кан (1888–1948) – японский писатель, сценарист, издатель, друг Акутагавы.

      5

      Эпоха Эдо – 1603–1868 гг.

      6

      Фуросики – большой платок для переноски мелких вещей.

      7

      «Джапан» — транскрипция английского слова «Japan» – Япония.

      8

      Эпоха Токугава — правление феодального дома Токугава, XVI— XIX вв.

      9

      Христиания — старое название Осло.

      10

      Годы Каэй – 1848–1854 гг.

      11

      «Литературное, слишком литературное» — перефразирование слов Ницше «Человеческое, слишком человеческое».

      12

      … повествование… – Под словом «повествование» Акутагава понимает фабулу.

      13

      Рыжеволосые — так в то время называли в Японии иностранцев.

      14

      Художник (фр.).

      15

      …мой великий друг… – Слова Тургенева, обращённые к Толстому.

      16

      Нацумэ Сосэки (1867–1916) – японский писатель, учитель Акутагавы.

      17

      Эпоха Мэйдзи — 1868–1912 гг.

      18

      ..За мной… – Слова, высеченные на вратах Ада («Божественная комедия» А. Данте. Песнь III, перевод Д. Минаева).

      19

      Фонетическая связь слов (фр.).

      20

      Южные варвары — так называли в средневековой Японии европейцев, в первую очередь португальцев и испанцев.

      21

      История (фр.).

      22

      Эпоха Тэммэй — 1781–1789 гг.

      23

      Мотив (фр.).

      24

      Эпоха Тайсё — 1912–1926 гг.

      25

      Годы Гэнроку – 1688–1704 гг.

      26

      Век Богов – так называют доисторическое время в Японии.

      27

      Сусаноо-но-микото — одно из главных синтоистских божеств, бог ветра, владеющий морскими просторами.

      28

      Тёка — то же, что нагаута (букв. длинная песня) – название песен-баллад в древней Японии.

      29

      Саибара — древние вокальные произведения, создававшиеся на основе народных песен.

      30

      Ёкёку — пьесы театра Но. Дзёрури — драматические п�

Скачать книгу