Как выйти замуж за дракона. Ольга Дмитриевна Иванова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как выйти замуж за дракона - Ольга Дмитриевна Иванова страница 18

Как выйти замуж за дракона - Ольга Дмитриевна Иванова

Скачать книгу

со Стэйси присели на мягкий диванчик, лиа Руан расположилась на софе напротив, рядом со своей Мармалетой, которая спала, свернувшись клубком. Когда мы зашли, она едва ли глянула на нас и продолжила дремать как ни в чем не бывало. Ее рыжая шерстка была уже сухой и лоснилась в лучах вечернего солнца.

      Фрея по-прежнему молчала. Она заняла кресло у камина и открыла книгу, которая все так же была при ней.

      – И где же вы познакомились с моим племянником, позвольте полюбопытствовать? – спросила Вилма, пока горничная расставляла на кофейном столике блюда со сладостями и разливала по чашкам чай.

      – Это произошло не далее чем вчера, – ответила я. – На Королевских скачках. Нас представил друг другу лэр Говард.

      – А, этот повеса. – Лиа Руан чуточку нахмурилась. – Юным девицам с ним лучше не водить знакомств.

      – Мы и с ним были знакомы до этого не более получаса, – улыбнулась я. – А с лэром Кэйхарром и того меньше.

      – Рон ужасный зануда, согласитесь? – со вздохом произнесла Вилма.

      – Не могу делать подобные выводы, лиа, поскольку наше общение ограничилось лишь парой фраз, – уклонилась я от прямого ответа, хотя меня прямо распирало с ней согласиться. Вместо этого я улыбнулась, сделав вид, что приняла ее замечание за забавную шутку.

      – Зря вы так, тетушка, – внезапно подала голос Фрея, – Рональд может быть весьма остроумен.

      – Скорее, саркастичен, – хмыкнула Вилма.

      – А я даже не могла и подумать при встрече, что вы с лэром Кэйхарром состоите в родстве, – решила вставить слово Стэйси.

      – Я его тетушка по материнской линии, – усмехнулась лиа Руан и показала на портрет красивой светловолосой женщины, что висел над камином. – Это моя дорогая сестра. Увы, ныне покойная, как и ее супруг. – Теперь она тяжело вздохнула. – А я вот осталась присматривать за их детишками.

      – Кому еще за кем следует присматривать, – раздался голос Кэйхарра.

      Он размашистым шагом прошел к свободному креслу, которое по досадной случайности оказалось недалеко от меня, и опустился в него, тут же закинув ногу на ногу. Дракомаг всем своим видом выражал нежелание находиться в этой комнате.

      – Спасибо, что почтил нас своим присутствием, Рональд, – едко заметила Вилма. – Мы как раз обсуждали тебя и твой несносный характер.

      Стэйси тихонько хихикнула в ладошку, я же сдержалась и обратилась к нему, как мне казалось, с самой доброжелательной и искренней улыбкой:

      – Лиа Руан шутит, мы ничего такого о вас не говорили, лэр Кэйхарр. Только если самое хорошее. Ваша сестра, например, похвалила ваше остроумие.

      Но ответом мне были снова неприязненный взгляд и молчание. Да что с ним не так? Или же со мной?

      – Ну и что же сегодня приключилось такого, что тебе не терпится мне рассказать, Вилма? – обратился он уже к тетушке.

      Глаза той сразу загорелись:

      – Габриэлла сегодня спасла нашу Мармалету, представляешь?

Скачать книгу