Книга мертвых. Линкольн Чайлд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Книга мертвых - Линкольн Чайлд страница 8

Книга мертвых - Линкольн Чайлд Трилогия Диогена

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Как он выглядел?

      – Замечательно. Как пригоршня цветных кристаллов.

      Смитбек внезапно ощутил легкое покалывание в затылке.

      – Цветных? Что ты имеешь в виду?

      – Это были фрагменты алмазов всех цветов радуги. Никогда не думал, что алмазный песок так потрясающе красив.

      – Тебе это не показалось странным?

      – Многие вещи, которые представляются отвратительными человеческому глазу, под микроскопом кажутся образцом совершенства. Хлебная плесень, например, или тот же самый песок, если уж на то пошло.

      – Но ты сказал, что песок был коричневым.

      – Только в общей массе.

      – Ясно. И что же ты сделал с этой посылкой?

      – Мы отправили ее обратно в музей, и дело было замято.

      – Спасибо.

      Смитбек медленно опустил крышку телефона. «Невероятно. Этого не может быть!» – подумал он и, подняв голову, встретил пристальный взгляд Норы. На лице жены было явственно написано раздражение. Смитбек наклонился и взял ее за руку:

      – Мне действительно очень стыдно, но я просто вынужден сделать еще один звонок.

      Нора сложила руки на груди:

      – А я-то думала, мы собирались хорошо провести вечер вдвоем.

      – Еще один звонок! Пожалуйста! Ты даже можешь послушать. Поверь, это будет очень интересно.

      Щеки у Норы порозовели. Смитбек знал: это верный признак того, что супруга вот-вот закипит. Торопливо набрав номер, он включил громкую связь.

      – Доктор Шерман?

      – Да.

      – Это опять Смитбек из «Таймс».

      – Мистер Смитбек, – прозвучал резкий ответ, – я уже сообщил вам все, что знаю. А теперь, если вы не против, я пойду. Мне придется поторопиться, чтобы не опоздать на поезд.

      – Я знаю, что вещество, доставленное сегодня в музей, не корундовый песок, – произнес Билл.

      На другом конце линии повисло молчание.

      – И мне известно также, что это на самом деле.

      Шерман продолжал молчать.

      – Это коллекция алмазов, принадлежавшая музею.

      Нора бросила на мужа быстрый взгляд.

      – Доктор Шерман, – продолжал тот, – мне нужно с вами поговорить. Я сейчас приду в музей. Если доктор Коллопи еще не ушел, ему лучше тоже присутствовать при нашей беседе или хотя бы оставаться доступным по телефону. Не знаю, что вы рассказали моему коллеге Гарриману, но не советую вам пытаться скормить эту же чушь мне. То, что музей не смог уберечь свою коллекцию алмазов – между прочим, самую ценную в мире, – уже и так плохо. Но будет еще хуже, если за кражей последует скандал, связанный с попытками руководства скрыть тот факт, что эта коллекция была превращена в шлифовальный порошок. Думаю, попечителям музея это очень не понравится. Я ясно выразился, доктор Шерман?

      Собеседник Билла некоторое время молчал, наконец из трубки послышался его тихий дрожащий голос:

      – Мы не собирались ничего скрывать, уверяю вас, просто хотели выждать некоторое время, прежде чем сделать заявление.

      – Я

Скачать книгу