О котах и людях: о ястребинке и розах. Марина Аницкая

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О котах и людях: о ястребинке и розах - Марина Аницкая страница 6

О котах и людях: о ястребинке и розах - Марина Аницкая

Скачать книгу

спасибо, братичек. – Она перехватила валек покрепче. – Иди тогда, расскажи своему Джимми, с чего ты после Талло в монастырь ушел. Очень твой дружок интересуется.

      Блейз вздохнул и пожал плечами.

      – Я пытался. Да он и в Бога-то не верит.

      Керидвен хмыкнула и принялась выжимать простынь.

      – И как вы с ним спелись, ума не приложу.

      Блейз подхватил простынь с другого края, помогая ей.

      – Не знаю, – сказал он. – Иногда мне кажется, что я ему просто завидую.

      – Эй! – раздалось снаружи. – Вы там где? Картошка стынет, между прочим!

      Брат с сестрой переглянулись. Керидвен фыркнула.

      – А кота ты не пробовал завести? Проще было бы.

      – Коты готовить не умеют, – глубокомысленно заметил Блейз.

      Это смотря какие, ляпнула было Керидвен, но прикусила язык, и вместо этого крикнула:

      – Идем!

      Ужин прошел нормально. То есть, Джимми что-то молол с набитым ртом, Блейз время от времени толкал его локтем, но в целом… В целом, было хорошо, и от этого «хорошо» как-то непонятно сжимало сердце. В кои-то веки дом выглядел как нормальный дом, в кои-то веки ужин выглядел как нормальный ужин… и это само по себе царапало. Не к добру.

      Потом она осталась мыть посуду, прислушиваясь краем уха к невнятной болтовне за стеной («Давай сейчас!» – «Да может потом…» – «Ну договорились же…» – «А точно?..» – «Да я тебе говорю!»). Вспомнила, как в углу за шкафом сидел Эльфин, и вздохнула.

      Джимми, в общем-то, спросил правильно. Что бы ни было раньше, с чего себя хоронить?

      Самое обидное, что и феи ничего другого ей не говорили. Да и сам Эльфин…

      Сам чертов Эльфин говорил ей тоже самое.

      От этой мысли стало еще обидней.

      Керидвен прикусила губу и принялась вытирать ложки – так, что ткань заскрипела.

      – Кхе-кхе, – сказали за спиной.

      Керидвен стиснула зубы и обернулась. Чего им еще надо?!

      – Мэм, – Джимми приложил ладонь к груди. Керидвен подняла бровь. – Мисс! – тут же поправился он. – Мы с вашим достойным всяческого уважения братом, как вы уже, наверное, поняли, решили нести свет просвещения в эту местность, которая так давно подобного заслуживает!

      Ишь ты, хмыкнула Керидвен.

      – Устраивая бои? – сказала она вслух.

      – Это только начало! – уверил ее Джимми, и вдруг вытащил из-за спины коробку.

      – Это тебе, – сказал Блейз.

      – Мне? – удивилась Керидвен. Обтерла руки полотенцем и развернула подарок.

      Внутри оказалось платье – красивого зеленого цвета, с короткими рукавами и с широченной юбкой совершенно непристойной длины до середины икры.

      – Детское, что ли? – хмыкнула Керидвен.

      – В Камелоте сейчас все так ходят, – сказал Блейз.

      Платье переливалось и шуршало. Керидвен подавила желание скомкать его и закинуть

Скачать книгу