Суженые смерти. Лилия Гарцева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Суженые смерти - Лилия Гарцева страница 14

Жанр:
Серия:
Издательство:
Суженые смерти - Лилия Гарцева

Скачать книгу

Пилар, видимо, узнав ее. Он, не останавливаясь, с улыбкой поприветствовал сеньорит.

      – Добрый вечер, – сказал мужчина.

      – Добрый вечер, Антонио, – ответила ему экономка и добавила, посмотрев на тяжелый улов, который он тащил своими мозолистыми руками:

      – Тяжек твой улов. Видно, много у тебя сегодня кефали.

      – Своя ноша не тянет, – ответил ей рыбак.

      – Занесите нам рыбу на кухню сегодня, а утром креветок и устриц, – прокричала Пилар ему вдогонку, продолжая улыбаться.

      Антонио повернулся к экономке и утвердительно кивнул головой. Видимо, в глубине души он был очень доволен прибытием доньи Лауры в свое поместье. Мужчины продолжали приближаться к городку, а их рубахи, как паруса рыбацких шлюпок, раздувались на ветру.

      Льянес в вечереющем свете раскинулся параллельно прибрежной полосе. Его дома были как перетасованная колода, собранная из разных веков. Похожими были только черепичные крыши, словно бордовая рубашка карт. Девушки медленно дошли до скалистого берега и, присев на крупные теплые валуны, зачарованно смотрели на бушующие краски заката.

      Ветер развевал концы шелковой ленты на соломенной шляпе Мерседес. Она с упоением вдыхала морской воздух и думала о том, что на смену лета придет осень и она вместе с тетушкой поедет в Мадрид, где встретится с Нандо. Сеньорита уже мечтала о счастливой столичной жизни, и ее история любви должна была обязательно закончиться свадьбой. В это время Пилар занимали совсем другие мысли. Ее сердце наполнилось всепоглощающей женской печалью. Приближение стачки лишь усиливало ее волнение. И этот морской ветер своими порывами только усугублял ее душевное состояние, как и крик прибрежных чаек.

      Они помолчали еще немного, а потом Мерче негромко произнесла:

      – Пилар, посмотри на эти камни. Море, солнце и ветер, как художники, кажется, разрисовали эти валуны размашистыми темными мазками. А высохшая морская соль придает им живописную рельефность. Они словно хранят монашеский покой.

      – Да, действительно. Может быть, вы и правы. Но темные поверхности камней все равно нагоняют на меня какую-то душевную тоску. Скоро стемнеет, и нам пора возвращаться домой, – заметила экономка.

      Пилар посмотрела на берег, и от этого ей легче не стало. На влажной гальке вместе с редкими ракушками лежали принесенные прибоем мертвые медузы. Сеньорита Мерче даже не обратила на это внимание. Она продолжала пребывать в своих фантазиях, которые, впрочем, были подпитаны уже свершившимися реальными событиями.

      Сгущались сумерки. Подходя к усадьбе, Мерче и Пилар заметили, что в саду уже никого не было. Они не спеша зашли в дом и только тогда поняли, что на кухне прислуга была занята не приготовлением ужина, а болтовней о грядущих волнениях. Здесь также сидели шофер и садовник, которые пили кофе, сосредоточив свои взгляды на молодой кухарке.

Скачать книгу