Где Люба?. Георгий Бурцев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Где Люба? - Георгий Бурцев страница 4

Где Люба? - Георгий Бурцев

Скачать книгу

подъезжаем к отелю, сидим там в холле и ждём освобождения трёхместного номера.

      Он достал из портфеля бумаги, просмотрел их и продолжил:

      – Не исключено, что к вечеру вас поселим.

      – А если не будет? – спросила Света.

      – Есть запасной вариант. Двоих сейчас селим в двухместный, а одну из вас – в одноместный. Но в любом случае к вечеру следующего дня освободится семейный номер, и я вас всех вселяю вместе.

      Машина остановилась возле отеля. Все пассажиры прошли в холл, где прохаживалось в ожидании множество людей. Поодаль от девушек расположились двое молодых людей. К ним подошёл Виктор.

      – Здравствуй, Жан-Поль, а где Горан?

      – Он уже уехал, – ответил по-русски француз.

      – Так вас двое осталось? Давай я тебя с Драганом переселю в двухместный номер, а девушек вселю в ваш?

      – А сколько их? – переспросил Драган.

      – Трое, – ответил Виктор.

      – Да зачем эта лишняя перетасовка. У нас оплачено до конца недели. Мы сегодня уезжаем в Косово. Нас не будет три дня. Пусть девушки живут в нашем номере. Драган больше не вернётся. Я вернусь из Приштины только за вещами и сразу же улечу домой в Париж. Вот тебе ключ от номера. Там моя сумка и кофр с аппаратурой. Пусть всё это останется в шкафу до моего приезда. Надеюсь, им это не помешает?

      – Сейчас мы их спросим. Вот они. Девушки, вы, наверное, поняли, что речь шла о вас. Вы не будете возражать, если до возвращения Жана у вас в номере полежат в шкафу его вещи?

      – Как, девочки? – спросила Светлана.

      – Да, пусть полежат. Зато сразу поселят вместе, – ответила Анжела.

      – Мы согласны, – ответила Люба.

      Они оставили вещи в номере и ушли к морю. Купались. Загорали. Пили коктейли на пляже.

      Вечером в гостиничном ресторанчике, за ужином, они обсуждали планы на будущее.

      – Люба, а ты узнала, где этот учебный центр находится? – спросила Светлана.

      – Конечно. Я же вам уже говорила. На Урале. Возвращаемся отсюда. Созваниваемся. Встречаемся в военкомате. Берём направление и едем туда – в Белореченск.

      – И что, там точно годичные курсы переводчиков и военных корреспондентов?

      – Да. Нам будут преподавать польский, литовский, украинский, немецкий и английский.

      – Ого, а чего так много? Мы же за год не осилим.

      – Для того, чтобы при необходимости пообщаться с туристом или с нарушителем, достаточно сто пятьдесят, максимум двести фраз. За год мы их освоим.

      – Ясно. А что там за порядки?

      – Как в армии. Подъём. Построение. Пробежка. Завтрак. Занятия. Обед. Наряд.

      – О, это классно. Наряды примерять? Пьер Карден или Юдашкин?

      – Да, маде ин Чугуев. Анжела, в армии наряд – это дежурство. В основном по очереди. В роте полы драить или на кухне картошку чистить.

      – А кто там командует всем этим?

      – Офицеры, прапорщики и преподаватели.

      – А ты откуда знаешь?

      – Ну,

Скачать книгу