Принц Саламандр. Том 2. Оливер Ло
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Принц Саламандр. Том 2 - Оливер Ло страница 19
Вся толпа пребывала в шоке. От этой победы даже никто не ликовал. Потому что люди попросту не знали, что делать. Они не были готовы, что одного из цепных псов лидера вот так быстро превратят в отбивную.
Потемкин же вернулся на исходную позицию и снова принял боевую стойку.
– Следующий!
Парень не был бездумно жестоким. У него была своя идеология и свои принципы. Можно даже сказать кодекс чести. И местные бандиты явно его нарушали. Оттого честный и прямолинейный парень был даже очень рад, что Аксель намеревался освободить этот город и его бедных жителей от гнета преступной банды.
Аксель смотрел на Тайру. Девушка с омерзением фыркнула и закинула ногу на ногу в ожидании следующего боя.
Юноша же был более чем доволен. Сам того не желая, и не прилагая усилий он обрел не только хорошего товарища, но и очень ценного союзника. Пусть лишь и временно. Аксель держал в голове тот факт, что рано или поздно Потемкин вынужден будет вернуться в свой клан.
Второй цепной пес поднялся на арену и принял стойку намного ниже, заранее уходя в глухую оборону и опасаясь захвата. Он был более крепко слажен нежели первый, а его глаза сияли жестокостью и решимостью.
Второй бой начался и в этот раз Потемкину не удалось вырвать победу так быстро. Его противник оказался более ловким и стойким, нежели предыдущий.
Потемкин вытянулся вперед, выбрасывая свою руку вперед, словно копье, но противник резво ушел в сторону от удара, после чего нырнул и выдал серию прямых ударов в лицо парню. Потемкину пришлось отойти.
Толпа снова оживилась, болея за своего бойца. Напряжение в воздухе ощутимо росло. Каждый пристально наблюдал за противостоянием двух бойцов.
Приняв еще пару ударов на блок, Потемкин словно решил, что лимит атак соперника закончился. Он перешел в яростную атаку, не позволяя тому даже подумать о том, чтобы контратаковать.
Он бил только правой, левой только замахивался, заставляя противника путаться. И каждый удар эхом отдавался от стен ангара. Несмотря на свою бойкость второй цепной пес начал уставать под столь свирепым натиском. Его дыхание становилось все тяжелее.
Наконец, в последней попытке отразить удар Потемкина второй цепной пес ослабил свою оборону лишь на мгновение и это стало его роковой ошибкой. Потемкин решительно ступил вперед и одним твердым ударом сбил противника с ног, отправляя на пол арены. Контрольный удар по лежачему лишил того сознания.
Потемкин выпрямился, ударив себя в грудь и яростно рыкнув. Его кровь кипела, а сердце наполнялось адреналином. И парня можно было понять.
Хотя эта победа и далась ему все еще достаточно легко, несколько ударов заставили его бровь разбухнуть, а нос кровоточить.
Толпа же в этот раз взорвалась