Алая жажда. Вероника Фокс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Алая жажда - Вероника Фокс страница 15
Обида разрывает меня на части. Чувствую себя купленной куклой на аукционе, где все за тебя решают те, кто владеет деньгами. И кажется Розалина Салливан выступает именно той, которой все дозволено.
Останавливаюсь посередине большого зала. Внутри ощущаю натянутую струну, что отдает острой болью в груди. Еще чуть-чуть и горькие слезы польются рекой из моих глаз. В голове тяжелые мысли не дают здраво мыслить. Кажется, что моя жизнь пошла не по той тропинке, но, что я могу сделать? Мне никто не поможет, а Розалина теперь моя мачеха. Кажется, у нее еще много козырей в рукаве.
Делаю глубокий вдох и иду к выходу.
– Тина?
Мужской голос ударяется мне в спину. Я застываю, пытаясь дышать ровно.
– Да?
– Мне кажется, что вы выбрали не совсем летную погоду, чтобы прогуляться.
Буквально через пару секунд, оглушительный раскат грома заполняет большой зал и я вздрагиваю. За окном темно. Дождь и впрямь усилился. Капли омывают прозрачную пелену так усиленно, словно пытаются замести следы.
Собрав остаток сил, я оборачиваюсь. В трех метрах от меня стоит Гвард. Его руки сложены за спиной, осанка прямая. Он совершенно спокоен.
– Наверное, вы правы.
– Не сочтите за наглость, но…
Шмыгаю носом, внимательно слушая дворецкого. Он мне кажется куда добродушнее, чем Розалина или Кай.
– Но… могу ли я предложить вам чай с лавандой?
– Чай? – удивленно переспрашиваю я.
– Да, – воодушевленно произносит Говард. – Чай с лавандой. У этого растения прекрасные свойства для успокоения. Моя бабушка приучила меня с детства выпивать по одной чашке в день этого потрясающего напитка перед сном. Мне кажется, что сейчас и вам нужен чай с лавандой.
Обхватываю себя руками в тот момент, когда яркая вспышка молнии озаряет зал, а следом за ней проносится ужасающий гром.
– У вас сегодня был очень сложный день.
– Это вам Розалина приказала? – интересуюсь я зная, что мой вопрос звучит достаточно грубо.
– Нет, что вы! – восклицает Говард, мотнув головой. – Мне показалось, что мое предложение уместно, но если это не так, прошу меня простить.
– Нет, Говард, – неуверенно произношу его имя, все еще думаю, что совершаю ошибку. – Нет. Просто сегодняшний день оказался слишком тяжелым для меня.
– Я вас понимаю, Тина, – учтиво отзывает Говард, делая шаг вперед. – Поэтому решил, что вам это будет необходимо.
– Хорошо. Я согласна на лавандовый чай.
– Отлично! – с радостью в голосе отзывается Говард. – Разрешите вначале проводить вас в вашу комнату?
Молча киваю. Говард указывает рукой на лестницу, и я не торопясь, сокращаю дистанцию. Подойдя к Говарду, тот мило улыбается мне.
– После вас, Тина, – и немного пригибает голову, словно кланяется мне.
Я чувствую себя неуютно от этих жестов. Более того… Кто