Загадка железного веера. Джесси К. Сутанто

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Загадка железного веера - Джесси К. Сутанто страница 5

Загадка железного веера - Джесси К. Сутанто Тео Тан и дух лисы

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Э, ага… Кстати говоря… Я хочу пойти.

      Сяохуа аж шарахнулась назад, её золотые глаза округлились, ноздри раздулись:

      – Что ты говоришь?

      – Я хочу помочь найти брата Тео, – выпалил Дэнни.

      Благодарность захлестнула меня почти с головой:

      – Спасибо.

      – И если честно, то я хочу пойти и ради себя самого. – Он поднял глаза и нерешительно улыбнулся. – С тех пор как Кай напала на меня, меня мучают кошмары. Я боюсь теней. Демон, я даже собственной тени боюсь.

      У меня внутри всё завязалось узлом извивающихся змей:

      – Мне так жаль…

      – Всё в порядке. То есть не в порядке, но ты уже достаточно извинялся и давно всё загладил. Я просто… мне нужно сделать это ради себя самого. – Он выпрямился и решительно выпятил челюсть. – Я хочу встретиться лицом к лицу со своими страхами.

      Сяохуа прикрыла глаза и крепко обняла Дэнни, боль, тревога и привязанность ясно читались на её морде.

      – А что было, когда Сюлин отправила вас в Диюй? – вспомнила Намита. – Вы слышали, какое заклинание она использовала?

      – Нет, – сказал я, – и потом, оно отправило нас прямиком в логово Ню Мо-вана. Не думаю, что нам стоит туда попадать.

      – А ты бы мог спросить Ню Мо-вана? – уточнила Намита. – Он же ещё сидит в той клетке, верно? Может, попросишь его подсказать в обмен на свободу?

      Мы с Кай поморщились. Это правда, что Ню Мо-ван был по-прежнему заперт в маленькой клетке. Я держал его в углу своей комнаты и давал ему прорву еды и воды каждый день. Но мы не сказали остальным, что теперь быкоголовый князь демонов начинал каждый день со свирепого, пускай и крошечного, рыка и клялся отомстить всем нам. Вот почему мы с Кай до сих пор не придумали, как нам выпустить Ню Мо-вана в Диюе, не подвергнув себя опасности.

      – Не думаю, что он сколько-нибудь в настроении помогать нам, – заметила Кай. – Скорее уж он посоветует нам фальшивое песнопение, лишь бы заманить куда-нибудь, где мы погибнем самым ужасным образом.

      – Да, – пробормотала Сяохуа, устремив взгляд на Кай, – как нам всем известно, доверять демонам нельзя.

      Кай сощурила глаза, но ничего не ответила. Некоторое время мы молчали, других идей у нас не было. Я смотрел на вид. С площадки возле «Эксплораториума»[12] открывался потрясающий вид на Сан-Франциско: мерцающие огни города были рассыпаны над нами словно мириады светлячков. Время от времени, когда ветер дул в нужном направлении, до меня доносились обрывки музыки, смех и визг из «Пирса 39»[13]. Я смотрел на вращающиеся вдалеке огни колеса обозрения, и меня вдруг переполнила тупая ноющая боль, когда я вспомнил, как Джейми взял меня туда пару лет назад на мой день рождения. Ну, если честно, мама и баба[14] отвели нас туда, но они с нами не особо возились, просто прошли до края пирса и смотрели на бескрайний волнующийся океан внизу. Они дали нам с Джейми по десять долларов, и мы потратили половину на аттракционы, а остальное

Скачать книгу


<p>12</p>

 «Эксплораториум» – интерактивный музей науки, технологии и искусства в Сан-Франциско, расположенный на пирсах 15 и 16 портовой набережной Эмбаркадеро.

<p>13</p>

 «Пирс 39» – торгово-развлекательный центр на Эмбаркадеро.

<p>14</p>

 Баба, bàba, 爸爸 – обращение к отцу.