Русские Курилы. История и современность. Сборник документов по истории формирования русско-японской и советско-японской границы. А. А. Кошкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русские Курилы. История и современность. Сборник документов по истории формирования русско-японской и советско-японской границы - А. А. Кошкин страница 19

Русские Курилы. История и современность. Сборник документов по истории формирования русско-японской и советско-японской границы - А. А. Кошкин

Скачать книгу

– Чиримкотан; Макинтор – Макантор.

      Вот настоящий счет Курильских островов. Но сами курильцы и посещающие их русские насчитывают только 22 острова, которые они называют: первый, второй и пр., а иногда собственными именами, кои суть:

      Причина сей разности в числе островов есть следующая: ни курильцы, ни русские в том краю обитающие, Алаид не считают Курильским островом, хотя он по всем отношениям принадлежит к сей гряде. Острова Требунго-Тчирпой и Янги-Тчирпой разделены весьма узким проливом, и находящийся недалеко от них к NW почти голый, небольшой остров Макинтор, или Бротонова остров, они разумеют под общим названием семнадцатого острова и, наконец, остров Среднего, почти соединенный с Ушисиром грядою надводных и подводных каменьев, они не считают особым островом. Итак, за исключением сих четырех островов, остается 22 острова как то обыкновенно полагается в Курильской гряде.

      Известно также, что в разных описаниях и на разных картах Курильских островов некоторые из них различно называются: несходство сие произошло от ошибки и незнания. Здесь не лишним будет упомянуть, под какими именами некоторые Курильские острова известны на лучших иностранных картах и в описании капитана Крузенштерна.

      Остров Мусир, иначе жителями называемый Сивучьи каменья, капитан Крузенштерн называет Каменные ловушки.

      Райкоке он называет Мусиром, Матуа – Райкоке, Расшуа – Матуа, Ушисир – Расшуа, Кетой – Ушисиром, Симусир – Кетоем, а на иностранных картах пишут его Мариканом.

      Тчирпой французы после Лаперуза называют Четырьмя Братьями.

      Уруп иностранцы пишут Компанейская земля, а Российская Американская компания называет островом Александра.

      Итуруп на иностранных картах стоит под названием Земля штатов.

      Чикотан, или остров Шпанберга. Матсмай, или Земля Эссо.

      Источник: Путешествие на шлюпе Диана из Кронштадта в Камчатку, совершенное по начальством флота лейтенанта Головнина в 1807-11 / Под ред. В. А. Дивина. – М.: Географиздат, 1961, с. 426–428; В. М. Головнин. Сокращенные записки флота капитан-лейтенанта (ныне 1 ранга) Головнина о плавании его на шлюпе «Диана» для описи Курильских островов в 1811 году. – СПб., 1819, с. 371–372.

      Док. № 17. Из Указа Александра I о продлении привилегий Российско-Американской компании от 13 сентября 1821 г.

      1) Учрежденной Компании для промыслов на матерой земле Северо-Западной Америки, на островах Алеутских и Курильских, состоять, как и прежде, под Высочайшим Его Императорского Величества покровительством.

      2) Пользоваться на принадлежащих из давних времен России берегах Северо-Западной Америки, начиная от Северного мыса острова Ванкувера под 51º Северной широты до Берингового пролива и далее также на всех островах, как принадлежащих к сему берегу, так и на прочих, находящихся между сим и Восточным берегом Сибири, а равно и на тех из Курильских, где Компания имела промыслы, до Южного мыса острова Урупа под 45º50’ всеми промыслами звериными и рыболовными, исключительно от всех прочих российских и иностранных подданных.

      Источник: ПСЗРИ, т. XXXVII, стр. 842.

      Док.

Скачать книгу