Истинная для льва. Трудности оборота. Римма Кульгильдина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Истинная для льва. Трудности оборота - Римма Кульгильдина страница 8

Истинная для льва. Трудности оборота - Римма Кульгильдина Академия Выскочки

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Я вспомнила об ужине с принцем только тогда, когда окончательно на него опоздала. Спохватилась. Оставила стопки книг на хранение под моё имя. Сердечно попрощалась с библиотекой и побежала в таверну.

      Выбегая за ворота Академии, краем глаза заметила неясную мелькнувшую тень. От неё веяло смазанной угрозой, но я так торопилась, что решила не обращать внимания. Вряд ли это существо пришло по мою душу. А Выскочки сами разберутся.

      Притормозив перед входом в зал, оглядела платье. М-да… По протоколу я должна была переодеться к ужину. Но что лучше? Одеться соответствующе и опоздать ещё больше? Или по-быстрому привести себя в порядок и опоздать совсем чуть-чуть? На позволительное для женщины время.

      Почистив и магически придав платью свежий вид, я поправила выбившиеся из причёски локоны. Глубоко вздохнула, выравнивая дыхание. Всё же несмотря на то, что я с детства знакома с Матарисом, он – принц. А я всего лишь его подданная. От этого «всего лишь» неприятно засосало под ложечкой. Потянула на себя дверь и всё же вошла в обеденную залу, полную членами прайда Выскочек и их близкими друзьями. В омут с головой. В клетку со львами. Что тебе ещё терять, Лилу?

      Тихие разговоры, что велись за столами, как по команде смолкли. Головы присутствующих повернулись в мою сторону.

      Сохраняя безмятежный вид и удерживая светскую улыбку, я бегло оглядела присутствующих и уткнулась взглядом в ширму. Полог тишины, висящий над ширмой, чуяли все присутствующие. Занятно.

      Одна из рыженьких девушек, что работают здесь официантками, неслышно материализовалась рядом и тихо произнесла:

      – Мисс Белокрицкая, прошу.

      Шурша юбками, девушка повела меня за расписную деревянную ширму. За ней, развалившись в кресле, сидел недовольный Матарис и с раздражением ощипывал лепесток за лепестком шикарный розовый бутон. Принц поднял голову и недоверчиво уставился на меня.

      Официантка, что-то тихо пискнув, скрылась с глаз. Я проследила за ней, скорее по привычке и отметила про себя, что ширма ширмой, а мистер Хантер глаз с нас не сводит.

      Что меня дёрнуло в тот момент, не знаю! Но, сохраняя на лице светскую улыбку, я подошла к принцу вплотную. Осторожно вытащила из его руки длинный стебель розы и коснулась его щеки остатками бутона. Матарис смешно моргнул.

      Наклонилась к самому уху и прошептала:

      – Любит или не любит?

      – Что? – тоже шёпотом ответил потерявшийся в ощущениях принц.

      Я обошла стол и села напротив.

      – Извините за опоздание, Ваше Высочество, – произнесла церемонно и выдала самую ослепительную из своего арсенала улыбку.

      – Ничего, Лилу, – всё ещё потрясённо проговорил Матарис. – Я был уверен, что ты придёшь.

      Кивнула, чуть отведя взгляд в сторону.

      – Никто не может отказать наследному принцу, – ответила светским тоном и вновь посмотрела на принца.

Скачать книгу