Письма, 1926-1969. Карл Ясперс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Письма, 1926-1969 - Карл Ясперс страница 13

Письма, 1926-1969 - Карл Ясперс

Скачать книгу

посвященном Рахель Фарнхаген, экземпляр которого не сохранился в архиве Я.

      15. Ханна Арендт Карлу ЯсперсуФранкфурт-на-Майне, 24 марта 1930

      Уважаемый, дорогой господин Профессор,

      Позвольте поблагодарить Вас за Ваше письмо! Нет нужды еще раз убеждать Вас, как бы мне хотелось ответить на все Ваши вопросы в личной беседе. Я непременно навещу Вас, как только у меня появится возможность и когда это будет удобно для Вас. Но случится это не раньше начала или середины апреля, поскольку сейчас мы занимаемся обстановкой нашей новой квартиры и очень заняты.

      Так что сейчас я только предварительно отвечу на некоторые Ваши замечания. Я не пыталась – по крайней мере умышленно – «еврейским» образом обосновать экзистенцию Рахель. Этот доклад – лишь предварительная работа, призванная показать, что на почве иудаизма возможно возникновение особого типа экзистенции, эту возможность я предварительно назвала «судьбой». Судьбоносный характер возникает на основе «беспочвенности» и воцаряется исключительно в отрыве от иудаизма. Здесь и не должно было быть собственно трактовки понятия судьбы. Для нее факт существования иудаизма не имел бы никакого значения.

      Объективация в некотором смысле действительно имеет место, но это не объективация еврейской экзистенции (в виде образа), но объективация исторической связности жизни, которую, я убеждена, можно использовать и в дальнейших рассуждениях (но не в форме объективной идеи или чего-то подобного). Кажется, что некоторые люди представлены в собственной жизни (и только в ней, а не как личности!) таким образом, что оказываются словно узловой точкой, конкретной формой объективации «своей» жизни. В основе моей объективации Рахель лежит самообъективация, имеющая не рефлексивный, то есть дополнительный, характер, но оказывается ее неповторимым модусом «переживания», опыта. Что все это значит: судьба, открытость, что-то связанное с жизнью – мне не удается (я и сама это замечаю, пока пишу) изложить все это in abstracto, может быть лишь доказать, обратившись к примерам. Именно поэтому я хочу написать биографию. Толкование в этом случае приобретает смысл повторения.

      Я тоже недовольна первыми двумя страницами. В сущности, они написаны для соответствующих обстоятельств, в которых я читала доклад.

      От всего сердца благодарю Вас за Вашу критику, с сердечным приветом

      Ваша

      Ханна Штерн

      Мой новый адрес после 1 апреля: Шванталерштр., 73.

      До тех пор, как прежде: Эдервег, 128, 2.

      Около четырнадцати дней назад я отправила заявку в Общество чрезвычайной помощи.

      16. Ханна Арендт Карлу ЯсперсуФранкфурт-на-Майне, 1 мая 1930

      Уважаемый господин Профессор,

      только что пришла новость о том, что моя заявка в Общество чрезвычайной помощи одобрена. Вероятно, 7 и 8 мая я окажусь в Гейдельберге и позволю себе сразу оповестить Вас об этом.

      С сердечным

Скачать книгу