Грандмастер горы духов. Леа Рейн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Грандмастер горы духов - Леа Рейн страница 11
– Не ваше дело. Покажите комнату, в которой он останавливался.
– К сожалению, она уже занята.
– Тогда переселите постояльцев в другую.
– Я не могу этого сделать. Это очень важные торговцы из города Гоу.
Вэйдун цокнул языком с таким видом, будто этот разговор его доконал.
– Приказ императорского двора, – сказал он, вытащив из рукава металлическую табличку.
Это была не императорская пайцза с Фениксом, расправившим крылья, потому что их было всего две. Одна осталась у Мэй, вторую я носила на шее – на одной цепочке с Гликерией, которую подарил мне Дэмир. У Вэйдуна оказалась другая, но тоже влиятельная, со знаком того же Феникса, но стоящего на одной ноге, сложив крылья и повернув голову на восток. Я не знала, какое подразделение использовало такие пайцзы, но была уверена, что если бы Вэйдун захотел, то получил бы любые существующие и несуществующие таблички и увешался бы ими с головы до ног.
При виде важной пайцзы у служащего глаза полезли на лоб и он шлепнулся на колени, будто перед ним явилось божество. Вэйдун тут же наклонился и поднял его за шиворот, тревожно оглядевшись вокруг. Люди, наблюдавшие эту сцену, могли заподозрить, что мы не простые путники.
– Давайте без этого, – раздраженно сказал Вэйдун. – У нас мало времени.
– Конечно, сейчас же все устроим для важных гостей с императорского двора.
Служащий повел нас на второй этаж по крутой деревянной лестнице с резными перилами. Мы оказались в коридоре, с несколькими дверями, ведущими в комнаты постояльцев.
– Здесь останавливался человек, о котором вы спрашивали. – Служащий остановился у одной из дверей. – Я улажу вопрос, подождите пару минуточек.
Он вывел важных торговцев из города Гоу, не особенно с ними церемонясь, и поселил в другую комнату. Вэйдун счел нужным подойти к ним и лично принести извинения, пообещав оплатить их проживание в «Доме чая» в качестве компенсации. И действительно заплатил служащему не только за наши покои, но и за комнату торговцев.
– Скажите, человек, которым мы интересуемся, был в хорошем расположении духа? – поинтересовался Вэйдун и с хитрым видом вложил в руки служащему еще горсть монет. Теперь тот точно расскажет все, что ему известно.
– Невозможно утверждать это с точностью, так как по его лицу нельзя было что-то прочитать. Он словно носил непроницаемую маску. Однако его глаза… О, они хорошо мне запомнились! Таких глаз я еще никогда не видел. Они были серые. Я бы сказал, серебристые и как будто светились.
– Э… – Вэйдун чуть запнулся. – Ничего странного при этом не происходило?
– Что вы имеете в виду?
– Его глаза светились непрерывно или меняли цвет?
– Сколько я его видел, они так и оставались серебристыми.
– Он