Мир по-японски. Короткие заметки о Киото. Дмитрий Финоженок
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мир по-японски. Короткие заметки о Киото - Дмитрий Финоженок страница 2
Мэйваку диктует правила поведения не только в обществе, но и по отношению к себе. Вы должны до самой старости оставаться бодрым, сохранять связь с реальностью, быть способным жить самостоятельно. Поддержание своего телесного и душевного здоровья – обязанность каждого воспитанного японца.
Зыбкость бытия
Никогда не думал, что посещение ботанического сада может таить в себе опасность. Но в Киото прямо на входе мне сообщили, что следует остерегаться диких пчёл, что логично, потому что цветов вокруг было море. Но это ещё не все беды. В небе кружили чёрные коршуны. Как гласило предупреждение, они охотятся на принесённую туристами еду: стремительно налетают сзади и выхватывают её из рук, иногда до крови царапая вас своими когтями. Всё-таки птица немалая, размах крыльев – полтора метра!
И вот иду я, рыскаю глазами в поисках диких пчёл, стремительно проносятся по тропинке тени кружащих надо мной коршунов. И тут новая вводная: «Осторожно, олени!»
И это очень близко к ощущению коренных жителей Страны восходящего солнца, ведь жизнь японских городов и их жителей всегда была во власти сил, неподвластных человеку. «Из всех домов, заключённых в этом пространстве, и больших, и маленьких, не осталось ни одного неразрушенного, – так описывал приход урагана в 1180 году современник, – одни так целиком и обрушивались наземь; от других оставались лишь стропила; а то – ветер, сорвав с ворот навесы, относил их за четыре-пять кварталов; сметая заборы, превращал всё в одно сплошное целое. Тем более имущество из домов: всё без остатка летело оно в небеса»15.
История Киото – это бесконечный цикл разрушения и созидания. В 1585 году Тоётоми Хидэёси16, регент при малолетнем императоре, издал указ об изъятии мечей, копий и огнестрельного оружия у всех, кто не был самураем. Весь металл пошёл на создание пятнадцатиметровой статуи Великого Будды. Построенный для него в Киото храм Хокодзи простоял всего год, в 1596 году он был разрушен землетрясением. Снова отстроенное к 1612 году здание с новой статуей протянуло полвека и было превращено в руины очередным землетрясением в 1662 году. Следующий Будда простоял целых 130 лет и сгорел в пожаре после удара молнии в 1798 году. Потребовалось почти 50 лет, чтобы заново восстановить былое величие, но почти через те же 130 лет в 1973 году, храм вместе с главной статуей превратились в прах в очередном пожаре17.
От пожаров страдали не только храмы
15
Камо-но Тёмэй «Записки из кельи». Цитируется по изданию: Исэ Моногатари. Лирическая повесть древней Японии / пер. Н. И. Конрада. – М.: Наука, 1979. – 288 с.
16
Родом из крестьян, ребёнком сбежал из дому от побоев отчима, поступил на службу к самураю, благодаря острому уму быстро поднялся по карьерной лестнице. Его попытка стать
17
Если в Европе архитектура – это застывшая музыка, то в Японии архитектура – это битва человека со стихиями.