Хроно-Хранители Вечности. Том 1. Лариса Печенежская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хроно-Хранители Вечности. Том 1 - Лариса Печенежская страница 15
Сбитые с ног, они все же пытались в своих мыслях ухватиться за что-то надежное и стабильное, чтобы удержаться в этом безумном танце природы, но удача, казалось, отвернулась от них. То тут, то там раздавались крики, которые сменялись стонами, исчезавшими в грохоте камней и обломков, словно он заглатывал их своей ненасытной пастью. Хаос превратился в ад.
Землетрясение прекратилось также неожиданно, как и началось. В пещере воцарилась гробовая тишина.
– Эй, есть кто живой? – во весь голос крикнул Генри, почувствовав, как холодок пробежал по его спине.
– Кажется, я, – справа от него ответила Сара сквозь слезы.
В его руке, невесть откуда взявшийся, вспыхнул фонарик, и свет от него выхватил ее скрюченную фигурку на полу, мертвой хваткой сжимавшую рюкзак.
МакКелли помог ей выпрямиться и прислониться к стене.
– Спасибо, – прохрипела девушка. – Спасибо, что спас меня.
– Не стоит благодарности. Посидишь так, пока я осмотрюсь? – спросил он, вынимая из её судорожно сведенных рук рюкзак и укладывая рядом с ней.
– Конечно. Тебе надо выяснить, что случилось с профессором, Дейтоном и Чангпой. Я бы пошла с тобой, но нет сил даже встать, а не то, чтобы целенаправленно пробираться среди всех этих камней, – и Сара, махнув с трудом поднятой рукой вглубь пещеры, уронила кисть с безвольными пальцами себе на колени, издав короткий, тотчас прервавшийся всхлип, пронизанный отчаянием.
Генри, пристально посмотрев на девушку, кивнул.
– Если тебе страшно оставаться в темноте, достань из рюкзака фонарик, а я пойду. Будь хорошей девочкой, ладно?
– Буду, – заверила его Сара, впервые улыбнувшись после того, как их настигло землетрясение.
МакКелли, освещая себе путь, двинулся вдоль стены к тому месту, где находились остальные члены их экспедиционной группы, включая проводника, когда все легли спать. Он надеялся найти их там, логично предположив, что во время землетрясения у них не было ни возможности, ни необходимости покидать свои относительно безопасные места у стены.
Первым, кого он увидел, был Вэнс Милтон. Кровь все еще продолжала стекать с его головы на висок и скулу. Первой мыслью было то, что он мертв, но, пощупав яремную вену, Генри убедился, что профессор жив. Освобождать его от камней надобности не было, поэтому, выпрямившись, он крикнул Саре:
– Профессор Милтон жив, но без сознания. Других серьезных повреждений, кроме удара по голове, я не обнаружил. Продолжаю поиски.
Вместо ответа девушка громко заплакала. Генри не стал ничего говорить по этому поводу, решив, что слезы для нее сейчас лучше любых слов.
Вскоре он наткнулся на Болларда. Тот уже шевелился, пытаясь выбраться из-под завала камней.